Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 52:6 - Ekumenska izdaja

6 Deveti dan četrtega meseca je pritisnila lakota v mestu in ljudstvo po deželi ni imelo kruha.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Deveti dan četrtega meseca je nastala huda lakota v mestu, in ni bilo kruha za ljudstvo dežele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Deveti dan četrtega meseca je v mestu tako pritisnila lakota, da za ljudstvo dežele ni bilo živeža.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Na deveti dan pa zhetèrtiga Méſza, je v'Méſti velika lakota poſtala, inu ta folk is Deshele nej imèl niſhtèr jeſti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 52:6
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Deveti dan četrtega meseca je pritisnila lakota v mestu in ljudstvo po deželi ni imelo kruha.


Glejte, Vsemogočni, Gospod nad vojskami odvzame Jeruzalemu in Judu palico in podporo, vsako krušno podporo in vsako vodno podporo;


Če te vprašajo: ‚Kam naj gremo?‘ jim reci: Tako govori Gospod: ‚H kugi, kdor je za kugo, pod meč, kdor je za meč, v lakoto, kdor je za lakoto, v sužnost, kdor je za sužnost.‘«


Dam jim jesti meso njih sinov in meso njih hčerá; vsak bo jedel meso svojega bližnjega v stiski in nadlogi, s katero jih bodo stiskali njih sovražniki in tisti, ki jim strežejo po življenju.‘


Kdor ostane v tem mestu, umre pod mečem, za lakoto ali kugo! Kdor pa pojde ven in se preda Kaldejcem, ki vas oblegajo, ostane pri življenju in njegovo rešeno življenje bo njegov plen!


Storim, da izgine izmed njih glas radosti in glas veselja, glas ženina in glas neveste, ropot mlina in luč svetilke.


Na povelje kralja Sedekija so zdaj zaprli Jeremija v stražnem dvoru in mu dajali na dan hleb kruha iz Pekovske ulice, dokler je bilo kaj kruha v mestu. Tako je ostal Jeremija v stražnem dvoru.


»Moj gospod kralj! Hudo so storili ti možje v vsem, kar so počeli s prerokom Jeremijem, ko so ga vrgli v kapnico, da tam umrje za lakoto; kajti v mestu ni več kruha.«


V enajstem letu Sedekija, v četrtem mesecu, deveti dan tega meseca, je bil mestni zid predrt.


Vse njeno ljudstvo vzdihuje in išče kruha. Svoje dragotine daje za jed, da se preživi. »Ozri se, Gospod, in glej, kako sem zaničevana!«


Naša koža gori kakor peč zaradi silne lakote.


»Sin človekov, če bi se dežela pregrešila zoper mene in se mi izneverila, a bi potem stegnil svojo roko zoper njo in ji strl palico kruha, ji poslal lakoto in iz nje pokončal ljudi in živino,


Tako govori vsemogočni Gospod: »In vendar, ako pošljem svoje štiri zle nadloge: meč, lakoto, divje živali in kugo zoper Jeruzalem, da iztrebim iz njega ljudi in živino,


Prvi dan tretjega meseca, v enajstem letu, mi je prišla beseda Gospodova takole:


Kadar pošljem pogubne puščice lakote zoper tebe, da vas uničim, in povečam lakoto pri vas, tedaj vam starem palico kruha.


Zunaj besni meč, znotraj kuga in lakota. Kdor je na polju, umre pod mečem, kdor je v mestu, ga požre lakota in kuga.


Ko vam odtegnem kruh, bo deset žen peklo vaš kruh v eni peči in vam ga bodo odtehtavale; jedli boste, pa se ne nasitili.


Tako govori Gospod nad vojskami: Post četrtega, post petega, post sedmega in post desetega meseca naj se spremeni za hišo Judovo v dneve veselja, radosti in praznovanja! Toda ljubite resnico in mir!


Od lakote bodo medleli, požrla jih bo vročica in huda kuga, zobe zverin bom poslal mednje s strupom plazilcev po prahu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ