Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 52:25 - Ekumenska izdaja

25 Iz mesta je vzel enega dvornika, ki je poveljeval vojakom, sedem mož iz bližnje kraljeve okolice, ki so bili v mestu, pisarja vojnega poveljnika, ki je nabiral vojsko izmed ljudstva po deželi, in šestdeset mož izmed ljudstva po deželi, ki so bili v mestu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

25 iz mesta pa je vzel enega dvornika, ki je bil postavljen nad vojščaki, in sedem mož izmed tistih, ki so bili kralju najbližji in so se našli v mestu, in pisarja, vojnega poveljnika, ki je nabiral vojsko iz deželnega ljudstva, in šestdeset mož iz deželnega ljudstva, ki so se našli v mestu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

25 Iz mesta je vzel enega častnika, ki je poveljeval vojakom, sedem mož izmed kraljevih svetovalcev, ki so jih našli v mestu, tajnika vrhovnega poveljnika, ki je nabiral vojake med prebivalstvom, in šestdeset mož izmed ljudstva dežele, ki so se znašli v mestu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

25 inu eniga Kamrarja is Méſta, kateri je zhes Sholnerje poſtaulen, inu ſedem Mosh, kateri ſo morali pèr Krajlu biti, kateri ſo v'Méſti ſhe bily najdeni: Sophera tudi Viuda te Vojſke, kateri je Deshelſki folk inu Vojſko muſhtral, ſheſtdeſſet Mosh tudi deshelſkiga folka, kateri ſo v'Méſti bily najdeni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 52:25
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Iz mesta je vzel enega dvornika, ki je poveljeval vojakom, pet mož iz kraljeve bližnje okolice, ki so se našli v mestu, pisarja vojnega poveljnika, ki je nabiral vojsko izmed ljudstva po deželi, in šestdeset mož izmed ljudstva po deželi, ki so se našli v mestu.


in so mu bili najbližji, in to so bili Karsena, Setar, Admata, Tarsis, Mares, Marsana in Mamuhan, sedem perzijskih in medijskih knezov, ki so smeli prihajati h kralju brez poziva in so imeli prve sedeže v kraljestvu:


Baruh je bral iz knjige Jeremijeve besede v hiši Gospodovi v dvorani Gamarija, sinu Safana, državnega pisarja, v gornjem dvoru pri vhodu novih vrat hiše Gospodove, da je slišalo vse ljudstvo.


Glejte, da ne boste zaničevali katerega teh malih; zakaj povem vam, da njihovi angeli v nebesih vedno gledajo obličje mojega Očeta, ki je v nebesih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ