Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 52:18 - Ekumenska izdaja

18 Tudi lonce, lopate, nože, kropilnike, torilca in vse bronaste priprave, s katerimi se je opravljala služba, so pobrali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 Odnesli so tudi lonce, lopate, utrinjače, čaše in torila in vse bronasto orodje, s katerim se je opravljala služba.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Pobrali so tudi posode, lopate, nože, kropilnice, skodele in vse bronaste priprave, ki so se rabile pri bogoslužju.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Inu Kotle, Lopate, Noshizhe, Medenice, Korce, inu vſo kuffraſto poſſodo, katero ſo pèr Boshji ſlushbi nuzali, ſo ony prozh vseli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 52:18
27 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Hiram je naredil lonce, lopate in kropilnike. Tako je Hiram dovršil vse delo, ki ga je za kralja Salomona opravljal pri hiši Gospodovi:


končno lonce, lopate in kropilnike. Vse te priprave, ki jih je Hiram naredil kralju Salomonu za hišo Gospodovo, so bile iz svetlega brona.


medenice, nože, kropilnice, torila in kadilnice iz čistega zlata. Tudi tečaji na vratnicah v notranji prostor, v Presveto, in na tempeljskih vratnicah v svetišče so bili iz zlata.


dalje za vilice, kropilnike in kozarce iz čistega zlata in za zlate čaše po teži različnih čaš in za srebrne čaše po teži različnih čaš;


Hiram je naredil lonce, lopate in kropilnike. In tako je dokončal Hiram delo, ki ga je izvrševal za kralja Salomona pri hiši božji:


tudi lonce, lopate in vilice je naredil Hiramabi z vsemi pripadajočimi pripravami kralju Salomonu za hišo Gospodovo iz uglajenega brona.


nože, kropilnike, sklede in kadilnice iz čistega zlata. Tudi notranje vratnice tempeljskih vrat k Presvetemu in tempeljske vratnice k svetišču so bile iz zlata.


Tudi je naredil deset miz in jih postavil v tempelj, pet na desno in pet na levo. Tudi sto zlatih kropilnikov je naredil.


trideset zlatih čaš, štiristo deset srebrnih čaš druge vrste, tisoč drugih priprav;


Tudi naredi zanjo sklede, torilca, vrče in kozarce, s katerimi se bodo izlivale pitne daritve; naredi jih iz čistega zlata!


Njegovi utrinjači in njegove utrinščnice naj bodo iz čistega zlata.


Naredi zanj lonce za nabiranje pepela, lopate, kotlice, vilice in ponve; vse njegove priprave naredi iz brona!


Naredil je iz čistega zlata tudi posode za mizo, sklede, torilca, vrče in kozarce, s katerimi so se izlivale pitne daritve.


Naredil je zanj sedem svetilk, utrinjače in utrinščnice iz čistega zlata.


Naredil je vse priprave pri oltarju: lonce, lopate, kotlice, vilice in ponve; vse njegove priprave je naredil iz brona.


in naj denejo nanj vse njegove priprave, s katerimi opravljajo ob njem službo: ponve, vilice, lopate, kotlice, vse oltarne priprave in naj razgrnejo čezenj pregrinjalo iz tahaševe kože in naj vtaknejo njegova drogova.


Tudi čez mizo položnih hlebov naj razprostró prt iz višnjevega škrlata in naj nanjo položé sklede, torilca, kozarce in vrče za pitne daritve, tudi položni hlebi naj bodo stalno na njej.


torilce iz desetih seklov zlata, polno kadila,


torilce iz desetih seklov zlata, polno kadila,


torilce iz desetih seklov zlata, polno kadila,


torilce iz desetih seklov zlata, polno kadila,


torilce iz desetih seklov zlata, polno kadila,


torilce iz desetih seklov zlata, polno kadila,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ