Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 51:54 - Ekumenska izdaja

54 Čuj, vpitje se sliši iz Babilona, velik polom iz dežele Kaldejcev!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

54 Čuj! vpitje od Babilona in velik poboj se sliši od dežele Kaldejcev sem!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

54 Čuj, vpitje iz Babilona, veliko razdejanje dežele Kaldejcev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

54 Enu krizhanje ſe ſliſhi v'Babeli, inu ena velika nadluga v'Kaldeerſki desheli:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 51:54
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Moje srce vpije zaradi Moaba. Njegovi begunci so prišli do Segorja (Eglatselisije). Z jokom stopajo na breg Luit. Na potu v Oronaim zaganjajo krik zaradi propada.


kakor vročina nad suhim krajem. Saj si zadušil hrup prevzetnih. Kakor z oblačno senco vročino, tako si zadušil radostno pesem nasilnikov.


Čuj! Vojska je v deželi in veliko razdejanje!


Pokoljite vse njene junce! Naj gredo v zakol! Gorje njim! Njih dan je prišel, čas njih obiskanja!


Babilonski kralj je slišal novico o njih: omahujejo mu roke, tesnoba ga obhaja, bolečina kakor porodnice.


Od klica »Zavzet je Babilon« se potrese zemlja, njegovo vpitje se sliši med narodi!


Tisti dan, govori Gospod, se bo slišalo vpitje od Ribjih vrat, kričanje iz novega mesta in velik hrup s hribov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ