Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 51:39 - Ekumenska izdaja

39 Če žaré od pohlepa, jim pripravim gostijo in jih upijanim, da se omamijo, se pogreznejo v večno spanje, ki se iz njega več ne prebude, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

39 Ko se ugrejejo, jim napravim pitje in jih upijanim, da se bodo razveseljevali in potem zaspali večno spanje, in ne zbude se, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

39 Ko se razvnamejo, jim priredim gostijo, jih upijanim, da bodo vriskali, da se pogreznejo v večno spanje in se več ne prebudijo, govori Gospod.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

39 Ieſt hozhem nje shnih pytjem na vrozhuſt poſtaviti, inu je hozhem opyaniti, de bodo veſſeli, inu en vezhni ſen ſpali, is kateriga ſe nebodo nikuli vezh gori sbudili, pravi GOSPVD.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 51:39
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Doklej naj nosim bolečine v svoji duši, žalost v svojem srcu vsak dan? Doklej se bo nad menoj povzdigoval moj sovražnik?


Reci jim: Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: ‚Pijte, upijanite se, bljujte! Padite, da ne vstanete več, pred mečem, ki ga pošljem med vas!‘


Upijanite ga! Kajti zoper Gospoda se je povzdigoval. Naj se premetava Moab v lastnem izmečku in naj bo v zasmeh!


»Upijanim njegove kneze in modrijane, namestnike, upravitelje in junake, da se pogreznejo v večno spanje, ki se iz njega več ne prebude,« govori Kralj, Gospod nad vojskami je njegovo ime.


Isto noč je bil umorjen Baltazar, kaldejski kralj.


Kakor bohotna goščava trnja, kakor suho strnišče bodo uničeni.


Tudi ti boš omamljena, boš podjarmljena, boš pred sovražnikom iskala zavetja.


O kralj asirski! Zaspali so tvoji pastirji, tvoje izbrane čete počivajo! Tvoje ljudstvo je razkropljeno po gorah in nikogar ni, da bi ga zbral.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ