Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 51:33 - Ekumenska izdaja

33 Kajti tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Babilonska hči je kakor gumno ob času, ko ga s teptanjem ravnajo. Še malo, pa pride zanjo čas žetve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

33 Kajti tako pravi Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Hči babilonska je kakor gumno ob času, ko se s topotanjem utrjuje; še malo, potem ji pride žetve čas.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

33 Zakaj tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Hči babilonska je kakor mlatišče ob času, ko ga s teptanjem ravnajo: še malo, pa pride zanjo čas žetve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

33 Sakaj taku pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: Babelſka Hzhy je kakòr enu Gubnu, kadar ſe na nym mlati: nje Shetou bo ſkoraj priſhla.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 51:33
15 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj pred trgatvijo, ko odcvete trta in iz cveta postane zrel grozd, odrežejo z vinjaki trte in mladike odstranijo, posekajo.


Moje zdrobljeno, zmlačeno ljudstvo! Kar sem slišal od Gospoda nad vojskami, od Izraelovega Boga, sem vam sporočil.


Stopi dol in sédi v prah, devica, hči babilonska! Brez prestola sédi na zemljo, hči kaldejska! Zakaj ne boš se več imenovala nežna in razvajena.


da so zasedeni prehodi, da so močvirja izsušena, da so preplašeni vojaki.


Tudi tebe, Juda, čaka žetev, ko spremenim usodo svojega ljudstva.


Tako govori Gospod: Zavoljo treh pregreh Damaska in zavoljo štirih ne bom preklical: ker so z železnimi sanmi mlatili Galaad,


Toda ljudstva ne vedo za Gospodov načrt, ne razumejo njegovega sklepa: da jih zbere ko snope na gumnu.


Vstani in mlati, sionska hči! Napravim ti rog iz železa, tvoja kopita iz brona in pohodila boš mnoga ljudstva, posvetila Gospodu njihov plen, in njih imetje Gospodarju vse zemlje.


Z jezo stopaš po zemlji, v srdu teptaš narode.


Pustite, naj oboje raste do žetve; in ob času žetve porečem žanjcem: Poberite najprej ljuljko in jo povežite v snope, da se sežge, pšenico pa spravite v mojo žitnico.‘«


sovražnik pa, ki jo je zasejal, je hudič; žetev je konec sveta, žanjci pa so angeli.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ