Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 5:9 - Ekumenska izdaja

9 Mar jih zato ne bom kaznoval? govori Gospod. Ali naj se ne maščujem nad takim narodom?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

9 Ali bi jih ne obiskal zavoljo tega? govori Gospod; in ali bi se nad takim narodom ne maščevala duša moja?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

9 Mar naj jih ne kaznujem za vse to? govori Gospod. Naj se ne maščujem nad takim narodom?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

9 Tèr bi jeſt neimèl nyh satu obyſkati, pravi GOSPVD, inu moja Duſha ſe néiméla maſzhovati, nad takim folkom, kakòr je leta.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 5:9
23 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako, kdor se shaja z ženo svojega bližnjega: kdorkoli se je dotakne, ne ostane brez kazni.


Zato govori Vsemogočni, Gospod nad vojskami, Močni Izraelov: Gorje, zadoščenje si dobim od svojih nasprotnikov, zmaščujem se nad svojimi sovražniki!


V gladkih kamnih v potoku imaš svoj delež, ti, ti so tvoj delež. Njim si izlivala pitno daritev, darovala jedilno daritev. Mar se naj s tem zadovoljim?


Zato tako govori Gospod, Izraelov Bog, zoper pastirje, ki pasejo moje ljudstvo: Vi ste moje ovce razpršili in jih razkropili ter jih niste iskali. Zdaj kaznujem na vas vaša hudobna dejanja, govori Gospod.


Da, v jezo in srd mi je bilo to mesto od dne, ko so ga sezidali, do današnjega dne; zato ga moram odpraviti izpred svojega obličja


Gospod ni mogel več dalje prenašati vaših hudobnih del in gnusob, ki ste jih počenjali: tako je postala vaša dežela razvalina, groza in prekletje. Nihče ne prebiva več v njej, kakor je dandanes.


Povzpnite se na njegovo pobočje in ga razdenite! (Vendar vsega ne pokončajte!) Posekajte njegove trte! Zakaj niso več Gospodove.


Ali naj ne kaznujem tega? govori Gospod. Ali naj se ne maščujem nad takim narodom?


Prepoln sem srda Gospodovega, utrujen sem od zadrževanja. Izliti ga moram nad otroka na cesti, na zbor mladeničev prav tako. Da, možje in žene bodo ujeti, starčki in zelo priletni.


Kajti tako govori Gospod nad vojskami: Posekajte njeno drevje! Nasujte zoper Jeruzalem nasip! To je mesto, ki ga je treba kaznovati. V njem je sámo zatiranje.


Ali naj ne kaznujem na njih tega? govori Gospod. Ali naj se ne maščujem nad takim narodom?


Jok in žalovanje začnem zaradi gora, žalostinko zaradi pašnikov v puščavi. Kajti opustošeni so, nihče ne hodi čeznje. Ne slišijo več beketanja črede. Od ptic pod nebom do živine, vse je zbežalo, odšlo.


Mi smo grešili, se uprli; ti nam nisi odpustil.


Uničena je tvoja krivda, sionska hči; ne bo te več pregnal. Kaznoval bo tvojo krivdo, edomska hči, odkril bo tvoje grehe.


Brez usmiljenja gleda nate moje oko in ne prizanesem, ampak ti poplačam tvoja hudobna pota, in tvoje gnusobe bodo vidne sredi tebe. Tedaj spoznate, da sem jaz, Gospod, ki tepe.


Storil bom konec vsemu njenemu veselju, njenim praznikom in njenim mlajem, njenim sobotam in vsem njenim shodom.


Radi imajo daritve – naj žrtvujejo; radi imajo daritveno meso – naj jedo! Gospodu pa to ni všeč. Zdaj se spominja njihove krivde, in kaznoval bo njihove grehe; morali bodo zopet v Egipt.


Dežela je bila oskrunjena, zato jo kaznujem zaradi njene krivde, da dežela izbljuje svoje prebivalce.


Poslal bom nad vas meč, da bo maščeval kršitev zaveze. In če se boste umaknili v svoja mesta, bom poslal med vas kugo in izdani boste sovražniku v roke.


Gospod je goreč Bog, je maščevalec, Gospod je maščevalec in poln srda! Gospod se maščuje nad svojimi nasprotniki, Gospod ne odpušča svojim sovražnikom!


Moje je maščevanje in povračilo ob času, ko jim noga omahne; ker blizu je dan njih pogube in naglo pride njihova usoda.‘


Slavite, narodi, njegovo ljudstvo! Kajti on maščuje kri svojih hlapcev in z maščevanjem povrne svojim zatiralcem in spravo izvrši za svojo deželo, svoje ljudstvo.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ