Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 49:8 - Ekumenska izdaja

8 Bežite, pobegnite! Skrijte se globoko, prebivalci v Dedanu! Kajti nad Ezava pripeljem njegovo nesrečo, čas njegove kazni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Bežíte, obrnite se, iščite globoka prebivališča, o prebivalci v Dedanu; zakaj nesrečo Ezavovo pripeljem nadenj, čas, ko ga obiščem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Bežite, obrnite se! Zatecite se kam globoko, prebivalci Dedána! Kajti Ezavovo stisko pripeljem nadenj, čas njegovega kaznovanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Béshite, vèrnite ſe, inu ſkryte ſe globoku, vy Dedanſki Purgarji. Sakaj jeſt puſtim enu pogublenje zhes Esava priti, ta zhas njegoviga obyſkanja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 49:8
22 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

da pojdejo v skalnate dupline in skalnate razpoke iz strahu pred Gospodom, pred njegovim vzvišenim veličastvom, ko se dvigne, da prestraši zemljo.


Izrek o Arabiji. V gozdu, v Arabiji prenočujte, karavane Dedancev!


Moj meč na nebu divja, glej, pride dol nad Edom in nad ljudstvo, izročeno v sodbo.


Dedan, Tema, Buz in vsi s pristriženimi lasmi;


Tudi njegovi najemniki v njegovi sredi so kakor pitana teleta v hlevu: tudi ti se obrnejo in skupaj zbežé, ne obstanejo. Kajti dan njih nesreče pride nadnje, čas njihove kazni.


Zapustite mesta, stanujte v skalnih razpokah, moabski prebivalci! Bodite ko golob, ki gnezdi v pustinji ob robu prepada!


Kdor zbeži pred grozo, pade v jamo. Kdor zleze iz jame, se ujame v zadrgo. Da, to pripeljem nad Moaba v letu njih obiskanja, govori Gospod.


»Bežite, rešite svoje življenje, bodite kakor divji osel v puščavi!«


Bežite, pobegnite naglo, skrijte se globoko, asorski prebivalci, govori Gospod. Kajti babilonski kralj Nabuhodonozor je storil sklep proti vam, načrt zamislil zoper vas.


Njih kamele bodo v plen, množica njih čred bo v rop. Razkropim jih na vse vetrove, z obstriženimi senci. Od vseh strani pripeljem nadnje njih nesrečo, govori Gospod.


Pokoljite vse njene junce! Naj gredo v zakol! Gorje njim! Njih dan je prišel, čas njih obiskanja!


Bežite, Benjaminovi sinovi, izpred Jeruzalema! V Tekui trobite na trombo, proti Betkaremu dvignite bandero! Zakaj od severa grozi nesreča in silen polom.


zato tako govori vsemogočni Gospod: Stegnem svojo roko zoper Edom, iztrebim iz njega ljudi in živino in ga spremenim v puščavo; od Temana do Dedana padejo pod mečem.


Ezava pa sem sovražil. Njegove gore sem spremenil v puščavo in njegovo dediščino sem dal živalim v pustinji.


Če ti, Edom, praviš: »Mi smo bili sicer porušeni, toda zopet bomo pozidali, kar je porušeno,« govori na to Gospod nad vojskami: Naj le zidajo, jaz bom že porušil, in imenovali jih bodo »malopridna dežela« in »ljudstvo, ki se Bog nanj vedno srdi«.


In kralji zemlje in velikaši in poveljniki in bogatini in mogočniki ter vsi sužnji in svobodni so se poskrili v votline in med gorske pečine


Madianska roka je zmagala Izraela. Pred Madianci so Izraelovi sinovi uporabljali gorske globeli, votline in gorske utrdbe.


Ko so Izraelci videli, da so v tesnobi, ker je bilo ljudstvo stiskano, so se ljudje poskrili po votlinah, luknjah, skalnih razpoklinah, pod oboki in v vodnjakih.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ