Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 49:37 - Ekumenska izdaja

37 Prešinem s strahom Elamce pred njih sovražniki, pred njimi, ki jim strežejo po življenju. Nesrečo pripeljem nadnje, svojo strašno jezo, govori Gospod. Meč pošljem za njimi, dokler jih ne pokončam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

37 In preplašenega storim Elama spričo njegovih sovražnikov in spričo njih, ki jim strežejo po življenju, ter spravim nadnje nesrečo, gorečo jezo svojo, govori Gospod; in meč pošljem za njimi, dokler jih ne pokončam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

37 Elámce navdam s strahom pred njihovimi sovražniki in pred tistimi, ki jim strežejo po življenju. Nesrečo pripeljem nadnje, svojo srdito jezo, govori Gospod. Meč pošljem za njimi, dokler jih ne pokončam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

37 Inu jeſt hozhem Elama zagoviga ſturiti pred nyh Sovrashniki, inu pred témi, kateri nyh yſzheo vmoriti, Inu hozhem neſrezho puſtiti zhes nje priti s'moim slobnim ſerdom, pravi GOSPVD: Inu hozhem Mezh sa nymi poſlati, dokler jih konzham.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 49:37
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tako govori Gospod nad vojskami. Dajte, pokličite žalovalke, da pridejo, in pošljite po modre žene!


Moabove slave ni več. V Hesebonu snujejo nesrečo zoper njega: »Pridite, iztrebimo ga, da ne bo več narod!« Tudi ti, Madmen, boš uničen, za teboj gre meč!


Njegov grob so dali na skrajni rob jame in njegovo krdelo okrog njegovega groba; vsi so pobiti, padli pod mečem, ki so nekdaj grozo širili v deželi živih.


Vso njegovo okolico, njegove pomočnike in vsa njegova vojna krdela razkropim na vse vetrove, in izderem meč za njimi.


Tretjina prebivalcev umre za kugo, in za lakoto premine v tvoji sredi, tretjina pade pod mečem okoli tebe, tretjino raztresem na vse vetrove in izderem meč za njimi.


Tretjino jih sežgi z ognjem sredi mesta, ko bodo dnevi obleganja na vrhuncu! Drugo tretjino vzemi in jo z mečem razsekaj okoli mesta! Zadnjo tretjino raztresi po vetru, in jaz izderem meč za njimi.


Meč nad njegove blebetače: neumni bodo! Meč nad njegove junake: klonili bodo!


Njih šotore in njih črede poberó, njih pregrinjala in vse njih posode. Njih kamele si ugrabijo in nanje vpijejo: Groza naokrog!


Obupan je Damask, obrača se v beg, strah ga prevzema, stiska in bolečine ga popadajo kakor ženo ob porodu.


Glej, kakor orel se dviga, leta in svoje peruti razpenja nad Bosro! Pogum edomskih junakov bo tisti dan kakor pogum žene v porodnih bolečinah.


Resnično, grozo spravim nadte, govori vsemogočni Gospod nad vojskami, od vseh strani okoli tebe! Razkropljeni boste, vsak zase, nihče ne bo zbiral beguncev.


Kako je razbit! Tulite! Kako Moab osramočen obrača hrbet! V posmeh postane Moab, v grozo vsem svojim sosedom.


Gospod ne odvrne svoje jeze, dokler ne izpolni in ne izvrši misli svojega srca. Poslednje dni to jasno spoznate.


Vas pa bom razkropil med narode in vihtel za vami meč in vaša dežela bo puščava in vaša mesta bodo razvaline.


Poslušaj, zemlja! Glej, v nesrečo bom spravil to ljudstvo, kot plačilo za njihove načrte. Zakaj na moje besede niso pazili, mojo postavo so zavrgli.


Postavim svoj prestol v Elamu, uničim ondi kralja in kneze, govori Gospod.


Razkropil jih bom med narode, ki jih niso poznali ne oni sami ne njihovi očetje, in bom za njimi poslal meč, dokler jih ne pokončam.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ