Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 49:20 - Ekumenska izdaja

20 Zato poslušajte sklep Gospodov, ki ga je storil proti Edomu, načrte, ki jih je napravil zoper prebivalce v Temanu! Resnično, odvlečejo jih, tudi najneznatnejše ovce! Resnično, trepeta pred njimi lastni pašnik!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Zatorej čujte sklep Gospodov, ki ga je storil zoper Edoma, in misli njegove, ki jih je nameraval zoper prebivalce Temanove: Gotovo jih odvlečejo, najmanjše iz črede; gotovo se opustoši njih prebivališče z njimi vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 Zato poslušajte Gospodov sklep, ki ga je napravil proti Edómu, in načrte, ki jih je zasnoval proti prebivalcem Temána: Tudi najmanjše iz črede bodo odvlekli, še njihov pašnik bo zgrožen nad njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Satu poſluſhajte GOSPODNI ſvit, kateri on zhes Edom ima, inu njegove miſli, katere on ima zhes te, kir v'Temani prebivajo. Kaj velá de je bodo Paſtirſki pobje resvalili, inu nyh Prebivaliſzhe opuſtili:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 49:20
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Gospodov sklep pa ostane na veke, misli njegovega srca od roda do roda.


V človekovem srcu je mnogo načrtov, a sklep Gospodov uspe.


Tudi ko bi vso vojsko, ki se bojuje zoper vas, pobili, da bi ostalo od njih le nekaj ranjencev v njih šotorih, bi se vendar ti vzdignili in sežgali to mesto z ognjem.


Kajti prisegam sam pri sebi, govori Gospod. V grozo, sramoto, zasmeh, prekletstvo naj postane Bosra, vsa edomska mesta večna puščava!


O Edomu. Tako govori Gospod nad vojskami: Ali ni več modrosti v Temanu? Ali je izginil nasvèt razumnim? Ali je njih modrost preminila?


Zato poslušajte sklep Gospodov, ki ga je storil proti Babilonu, načrte, ki jih je zamislil zoper deželo Kaldejcev! Resnično, odvlečejo jih, tudi najmanjšo drobnico! Resnično, zgraža se nad njimi pašnik!


bom zanetil ogenj v Temanu in použil bo hiše v Bosri.


Spregovoril je in mi rekel: »To je beseda Gospodova Zorobabelu: Ne z močjo in ne s silo, temveč z mojim duhom, govori Gospod nad vojskami.


da so izvršili, kar sta tvoja roka in tvoj sklep že vnaprej določila.


V njem smo postali tudi dediči, vnaprej določeni po načrtu njega, ki vse vrši po odločitvi svoje volje,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ