Jeremija 48:7 - Ekumenska izdaja7 Ker si se zanašal na svoja dela in svoje zaklade, boš tudi ti osvojen. Kamos odide v pregnanstvo s svojimi duhovniki in knezi vred. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod7 Kajti zato, ker ti je bilo upanje v delih tvojih in zakladih tvojih, boš tudi ti ujet; ven pojde Kamos v pregnanstvo, duhovniki njegovi in knezi njegovi vsi skupaj. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod7 Da, ker si se zanašal na svoja dela in svoje zaklade, boš tudi ti osvojen. Kemoš pojde v izgnanstvo s svojimi duhovniki in knezi vred. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15847 Satu kir ſe ti na tvoje tèrdne syduve sanaſhaſh, inu na tvoje ſhace, imaſh tudi dobit biti, inu Kamos mora vjet vunkaj prozh pelan biti, sred njegovimi Farji inu Viudi. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |