Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 48:6 - Ekumenska izdaja

6 »Bežite, rešite svoje življenje, bodite kakor divji osel v puščavi!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Bežite, rešite si življenje ter bodite kakor golo drevo v puščavi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Bežite, rešite si življenje, bodite kakor divji osel v puščavi!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Beshite, inu odtmite vaſh leben: Ti pak bodeſh kakòr ena Reſſa v'puſzhavi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 48:6
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko sta jih peljala na plano, je eden rekel: »Reši se, gre za tvoje življenje! Ne oziraj se nazaj; ne ustavljaj se nikjer v pokrajini! V gorovje se reši, da ne zgubiš življenja!«


Zborovodju, Davidov. H Gospodu se zatekam; kako mi morete govoriti: »Odleti na goro kakor ptica!


On je kakor grm v pustinji: ne doživi, da pride sreča; prebiva v izsušeni puščavi, v solnati, neobljudeni deželi.


Bežite iz Babilona, vsak naj reši svoje življenje, da ne boste pokončani zaradi njegove krivde! Zakaj to je čas maščevanja za Gospoda, povrača mu po njegovih delih.


Govoril je torej ljudem, ki so prihajali, da bi jih krstil: »Gadja zalega, kdo vam je zagotovil, da ubežite prihodnji jezi?


da bi po dveh nepremenljivih dejanjih, ki je v njih nemogoče, da bi Bog varal, imeli močno tolažbo, kateri smo pribežali, da se oprimemo danega upanja.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ