Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 48:19 - Ekumenska izdaja

19 Postavi se na pot in opazuj, prebivalka v Aroeru! Vprašaj begunca in prebežnika, reci: »Kaj se je zgodilo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Poleg pota se postavi in opazuj, prebivalka aroerska, poprašuj bežečega in ženo, ki se otimlje, in reci: Kaj se je zgodilo?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Postavi se ob pot in opazuj, prebivalka Aroêrja! Vprašaj begunca in ubežnico, reci: »Kaj se je zgodilo?«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Stopi na zéſto, inu pogledaj, ti, kir prebivaſh v'Aroeri: vpraſhaj te, kateri beshé, inu v'hajajo, inu reci: Koku tu gre?

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 48:19
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Šli so čez Jordan in začeli pri Aroeru, desno od mesta, ki je sredi doline, v smeri proti Gadu in Jazeru.


Bala, sin Azaza, sinu Sama, Joelovega sina. Ta je prebival v Aroeru in tja do Neba in Baalmeona.


In Gadovi sinovi so sezidali Dibon, Atarot, Aroer,


Od Aroera ob bregu reke Arnona in od mesta v dolini pa tja do Galaada ni bilo mesta, ki bi ga ne bili mogli osvojiti; vse nam je izročil Gospod, naš Bog.


Sehon, kralj Amorejcev, ki je prebival v Hesebonu; gospodoval je od Aroera ob bregu reke Arnona in sredi doline in polovici Galaada do reke Jaboka, meje Amonovih sinov,


Ko je Izrael prebival v Hesebonu in njegovih naseljih, v Aroeru in njegovih naseljih in v vseh mestih, ki so ob Arnonu, tristo let, zakaj si jih niste v tem času priborili?


Mož je rekel Heliju: »Prihajam z bojišča; danes sem utekel iz bitke.« Pa je vprašal: »Kako je bilo, moj sin?«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ