Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 46:16 - Ekumenska izdaja

16 Storil je, da jih mnogo omahne, zgrudi se mož ob možu. Tedaj kličejo: »Kvišku, vrnimo se k svojemu ljudstvu, v deželo svojega rojstva pred uničujočim mečem!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 Storil je, da so se spotaknili mnogi, da, mož čez moža so padli, in rekli so: Vstanimo, da se povrnemo k ljudstvu svojemu in k rojstnim tlem svojim, iz strahu pred zatirajočim mečem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Storil je, da se jih je veliko spotaknilo in tudi padlo. Tedaj porečejo drug drugemu: »Vstanimo, vrnimo se k svojemu ljudstvu, v svojo rojstno deželo pred zatiralskim mečem!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 On tu dela, de nyh taku veliku pada, de edèn s'drugim doli leshy. Tedaj ſo ony djali: Vſtanimo inu pojdimo ſpet k'naſhimu folku na naſh dum, pred mezhom tiga Silnika.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 46:16
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tudi njegovi najemniki v njegovi sredi so kakor pitana teleta v hlevu: tudi ti se obrnejo in skupaj zbežé, ne obstanejo. Kajti dan njih nesreče pride nadnje, čas njihove kazni.


Tudi najhitrejši ne uide, tudi junak ne uteče! Na severu, ob bregu Evfrata omahnejo in padejo!


Iztrebite sejalca iz Babilona, in tega, ki suče srp ob času žetve! Pred uničevalnim mečem se vsak zateče k svojemu ljudstvu, sleherni zbeži v svojo deželo.


Hoteli smo ozdraviti Babilon, pa ni ozdravel. Zapustite ga! Pojdimo vsak v svojo deželo! Kajti do neba sega njegova sodba, dviga se do oblakov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ