Jeremija 44:2 - Ekumenska izdaja2 Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Sami ste videli vso nesrečo, ki sem jo pripeljal nad Jeruzalem in nad vsa Judova mesta. Glejte, danes so razvaline in nihče ne prebiva v njih အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod2 Tako pravi Gospod nad vojskami, Bog Izraelov: Vi ste videli vso tisto nesrečo, ki sem jo pripeljal nad Jeruzalem in nad vsa mesta Judova, tako da so, glej, puščava današnji dan, nihče ne prebiva v njih; အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod2 Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Sami ste videli vso nesrečo, ki sem jo spravil nad Jeruzalem in nad vsa Judova mesta. Glejte, danes so razvaline in nihče ne prebiva v njih အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15842 Taku pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: Vy ſte vidili vſe tu slu, kateru ſim jeſt puſtil priti zhes Ierusalem, inu zhes vſa Méſta v'Iudi. Inu pole, ona ſo danaſhni dan puſta, inu nihzhe v'nyh neprebiva, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |