Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 44:14 - Ekumenska izdaja

14 Tisti od ostanka Judov, ki so prišli v Egipt, da bi se ondi naselili, nihče ne uide in ne uteče, da bi se vrnil v Judovo deželo, dasi hrepenijo po vrnitvi, da bi zopet tam prebivali. Resnično, ne bodo se vrnili, razen malo beguncev.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

14 tako da ga ne bode izmed ostankov Judovih, ki so šli v deželo Egiptovsko prebivat, ki bi ušel ali ostal in bi se povrnil v deželo Judovo, kamor jih vleče hrepenenje, da se smejo povrniti in prebivati tam; kajti ne povrnejo se, razen nekoliko ubežnikov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

14 Nihče od ostanka Judov, ki so prišli v egiptovsko deželo, da se tam naselijo, ne bo ubežal in ne utekel, da bi se vrnil v Judovo deželo, kamor se želijo vrniti, da bi spet tam prebivali. Ne bodo se vrnili, razen nekaj ubežnikov.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

14 de od téh oſtankou Iuda, néma obedèn vtezhi ali prebiti, kateri ſo vſaj leſſem v'Egyptouſko Deshelo priſhli, de bi tukaj prebivali, dokler bi mogli ſpet v'Iudouſko deshello priti: v'katero bi radi priſhli inu v'njej prebivali: Ali obedèn néma ſpet tjakaj priti, kakòr le ty, kateri od letod beshé.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 44:14
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tisti dan se Izraelov ostanek in kdor se je rešil Jakobovi hiši, ne bo več opiral na njega, ki jih je tepel, ampak se bo zvesto opiral na Gospoda, Svetega Izraelovega.


Tisti dan bo Gospodova mladika v okras in čast in sad zemlje v ponos in slavo za rešence Izraelove.


Ne jokajte za mrtvim, ne žalujte za njim! Pač pa jokajte za odhajajočim, ker se ne vrne več in ne vidi več svoje domovine!


Vsi možje, ki se obrnejo v Egipt in pojdejo tja, da se tam naselijo, bodo pomrli pod mečem, za lakoto in kugo. Nobeden izmed njih ne uide in ne uteče nesreči, ki jo pošljem nadnje.


Toda poslušajte besedo Gospodovo, vsi Judovci, ki prebivate v egiptovski deželi: Resnično, prisegam pri svojem velikem imenu, govori Gospod: Naj se nikdar več ne jemlje v usta moje ime od katerega koli Judovca kjer koli v egiptovski deželi, da bi rekel: ‚Kakor resnično vsemogočni Gospod živi!‘


Ločim izmed vas tiste, ki so se uprli zoper mene in so odpadli od mene. Iz dežele, kjer so bivali kot tujci, jih odpeljem, a v deželo Izraelovo ne pridejo, da spoznate, da sem jaz Gospod.


Vendar pustim nekatere izmed vas, da ubežé meču, med narodi, ko boste razkropljeni po deželah.


Kače, gadja zalega, kako boste ubežali peklenski pogubi?


Mar meniš, o človek, kateri sodiš tiste, ki delajo taka dela, pa jih sam delaš, da ubežiš božji sodbi?


Izaija pa kliče o Izraelu: »Če bo število Izraelovih sinov kakor peska morja, se bo rešil le ostanek.


kako bomo mi ubežali, če vnemar pustimo takšno blagodat, ki jo je začel oznanjati Gospod in so jo med nami utrdili ti, ki so ga slišali,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ