Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 42:16 - Ekumenska izdaja

16 vas bo meč, ki se ga bojite, zadel tam v Egiptu, in lakota, zaradi katere ste v skrbeh, se vas bo tam v Egiptu oklenila; ondi boste pomrli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 zgodi se, da vas meč, ki se ga bojite, dojde tam v deželi Egiptovski; in lakota, katere vas je groza, vas bo preganjala tam v Egiptu, in tam umrjete.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 vas bo meč, ki se ga bojite, zadel tam v egiptovski deželi, in lakota, zaradi katere ste v skrbeh, vas bo zalotila tam v Egiptu in boste tam pomrli.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 Taku vas ima ta Mezh, pred katerim ſe boyte, v'Egyptouſki Desheli sadeti, inu lakota, pred katero je vas grosa, ſe vas bo dèrshala v'Egypti, inu imate tamkaj vmréti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 42:16
13 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Grešnike zasleduje nesreča, pravične pa poplača sreča.


Narod pa in kraljestvo, ki ne bo hotelo služiti babilonskemu kralju Nabuhodonozorju in ne bo uklonilo svojega vratu pod jarem babilonskega kralja, ta narod bom kaznoval, govori Gospod, z mečem, z lakoto in s kugo, dokler ga ne pokončam z njegovo roko.


iz strahu pred Kaldejci. Bali so se jih namreč, ker je Ismahel, Natanijev sin, umoril Godolija, Ahikamovega sina, ki ga je babilonski kralj postavil čez deželo.


Če pa porečete: ‚Nočemo ostati v tej deželi,‘ in ne boste poslušali glasu Gospoda, svojega Boga,


Glejte, bedim nad njimi v hudo in ne v dobro. Vsi Judovci, ki so v Egiptu, bodo pokončani pod mečem in z lakoto do popolnega uničenja.


Meča se bojite, a meč spravim nad vas,‘ govori vsemogočni Gospod.


Toda moje besede in moje naredbe, ki sem jih zapovedal svojim služabnikom prerokom, ali niso dosegle vaših očetov? Tedaj so bili osramočeni in so morali priznati: »Kakor je Gospod nad vojskami odločil, da nam stori po našem vedenju in naših delih, tako je storil.«


Če ga tako pustimo, bodo vsi verovali vanj in prišli bodo Rimljani ter pokončali naš kraj in naš narod.«


Ako pa ne boš poslušal glasu Gospoda, svojega Boga, da bi vestno spolnjeval vse njegove zapovedi in zakone, ki ti jih danes dajem, bodo prišla nadte vsa tale prekletstva in te zadela.


Gospod te bo udaril s sušico, mrzlico, vnetico in vročico, s sušo, snetjo in z rjo; zasledovale te bodo, dokler ne premineš.


Vsa ta prekletstva bodo prišla nadte, te preganjala in dosegla, dokler ne boš uničen, ker nisi poslušal glasu Gospoda, svojega Boga, da bi spolnjeval njegove zapovedi in zakone, ki ti jih je dal.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ