Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 41:7 - Ekumenska izdaja

7 Ko so pa prišli v sredo mesta, jih je Ismahel, Natanijev sin, pobil in pometal v kapnico, on in možje, ki so bili pri njem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

7 Ali ko so prišli sredi mesta, jih umori Izmael, sin Netanijev, in jih vrže v jamo, on in možje, ki so bili z njim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

7 Ko pa so prišli v sredo mesta, so jih Netanjájev sin Jišmaél in možje, ki so bili z njim, pokončali in pometali v kapnico.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

7 Kadar ſo ony pak na ſrejd Méſta bily priſhli, je Ismael, Netanieu ſyn, nje pomuril, inu ty Moshje, kateri ſo pèr njemu bily pèr Studenci.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 41:7
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zoper njega se je zarotil njegov pribočnik Romelijev sin Fakee in ga pobil v Samariji v stolpu kraljeve palače z Argobom in Arjem. Z njim je bilo tudi petdeset mož izmed Galaadcev. Ko ga je ubil, je zavladal namesto njega.


»Preloži na Gospoda svojo skrb, on te bo podpiral: nikdar ne bo pripustil, da bi pravični omahnil!«


Zakaj njihove noge tečejo k hudobiji in hité prelivat kri;


Ti pa si vržen proč od svojega groba, kakor ostudna veja, pokrit si z ubitimi, s prebodenimi z mečem, ki so vrženi na kamnito dno jame, kakor razteptana mrhovina.


Njih noge tekó k hudemu in hité prelivat nedolžno kri. Njih misli so pogubne misli, na njih cestah je opustošenje in razdejanje.


Njeni knezi so kakor plen grabeči volkovi, ki prelivajo kri, v pogubo spravljajo ljudi, da si prisvojé krivičen dobiček.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ