Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 40:6 - Ekumenska izdaja

6 Tako je prišel Jeremija h Godoliju, sinu Ahikama v Masfo in ostal pri njem med ljudstvom, ki je še ostalo v deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 In Jeremija je prišel h Gedaliju, sinu Ahikamovemu, v Micpo, in prebival je z njim sredi ljudstva, ki je bilo ostalo v deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Tako je prišel Jeremija h Gedaljáju, Ahikámovemu sinu, v Micpo in ostal pri njem med ljudstvom, ki je še ostalo v deželi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Taku je Ieremias priſhàl h'Gedaliu, Ahikamovimu Synu v'Mizpo, inu je pèr njemu mej folkom oſtal, kateri je ſhe v'Desheli bil oſtal.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 40:6
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kralj Asa je nato pripeljal vse Judovce; in ti so odnesli kamenje in les, s katerim je bil Baasa utrjeval Ramo. S tem je utrdil Gabao in Masfo.


so poslali ljudi, da bi vzeli Jeremija iz stražnega dvora in ga izročili Godoliju, sinu Ahikama, Safanovega sina, da ga odpusti domov. Tako je ostal sredi med ljudstvom.


V sedmem mesecu je prišel Ismahel, sin Natanija, sinu Elisamovega, iz kraljevega rodu, in kraljevi velikaši z desetimi možmi h Godoliju, Ahikamovemu sinu, v Masfo. Ko so tam v Masfi skupaj jedli,


Tedaj so se odpravili vsi Izraelovi sinovi in zbrala se je občina kakor en mož od Dana do Bersabe, tudi dežela Galaad, pred Gospodom v Masfi.


Izraelci so v Masfi prisegli: »Nihče izmed nas ne sme dati svoje hčere Benjaminovcu za ženo.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ