Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 4:27 - Ekumenska izdaja

27 Da, tako govori Gospod: Vsa dežela bo puščava! Vendar je popolnoma ne uničim.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

27 Kajti tako pravi Gospod: Puščava bode vsa ta dežela, a docela je še ne pokončam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

27 Da, tako govori Gospod: »Vsa dežela bo opustošena, vendar je ne bom uničil do kraja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

27 Sakaj taku pravi GOSPVD: Vſa Deshela ima puſta biti: inu je vſaj nezhem cillu konzhati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 4:27
29 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

da se je spolnila beseda Gospodova, ki jo je izgovoril prerok Jeremija. Dokler dežela ni nadomestila svojih sobot, je imela vso dobo, ko je bila opustošena, sobotni počitek, da se je spolnilo sedemdeset let.


Toda v svojem velikem usmiljenju jih nisi uničil in ne zapustil, ker si milostljiv in usmiljen Bog.


Le paberki ostanejo pri tem, kakor če se otrese oljka: dve, tri jagode zgoraj na vrhu, štiri, pet na vejah sadnega drevesa, govori Gospod, Izraelov Bog.


Glej, Gospod izprazni zemljo, jo opustoši, spači njen obraz in razkropi njene prebivalce.


Njih deželo spremenim v puščavo, v večno sramoto; kdorkoli pojde skoznjo, se zgraža in maje z glavo.


Vsa ta dežela bo puščava, opustošenje, in ti narodi bodo služili babilonskemu kralju sedemdeset let.


Zakaj jaz sem s teboj, govori Gospod, da te rešim. Pokončal bom vse narode, med katere sem te razkropil. Toda tebe ne pokončam, ampak te bom kaznoval le zmerno; čisto brez kazni te ne morem pustiti.


Razdejanje za razdejanjem se oznanja, opustošena je vsa dežela! Naglo so podrti moji šotori, v trenutku moji domovi!


Lev se dviga iz svoje goščave, pokončevalec narodov se odpravlja, gre iz svojega tabora, da naredi iz tvoje dežele puščavo; tvoja mesta bodo razdejana in brez prebivalcev.


Tako se je razlila moja togota in moja jeza in se vnela po Judovih mestih in po jeruzalemskih cestah, da so postale razvaline in puščava, kakor je dandanes.


Ti, moj služabnik Jakob, se ne boj, govori Gospod, zakaj jaz sem s teboj! Gotovo pokončam vse narode, med katere sem te pregnal! Tebe pa ne pokončam, ampak te bom le zmerno strahoval, a čisto brez kazni te ne morem pustiti.


Povzpnite se na njegovo pobočje in ga razdenite! (Vendar vsega ne pokončajte!) Posekajte njegove trte! Zakaj niso več Gospodove.


Vendar vas tudi tiste dni – govori Gospod, popolnoma ne uničim.


Tedaj storim, da v Judovih mestih in po jeruzalemskih ulicah umolkne glas radosti in glas veselja, glas ženina in glas neveste; zakaj dežela postane puščava.


Kdo je modrec, ki to razume in oznani, kar mu Gospodova usta govoré: Zakaj propada dežela, je opustošena ko puščava, da nihče skoznjo ne hodi?


Gospod je zavrgel svoj oltar, zastudilo se mu je njegovo svetišče. Izročil je sovražniku v roke zidove njegovih zgradb. Hrupotali so v Gospodovi hiši kakor ob prazničnem dnevu.


Ko sem tako prerokoval, je umrl Feltija, Banajev sin. Jaz pa sem padel na obraz, zavpil z močnim glasom in rekel: »Oh, vsemogočni Gospod, ali hočeš popolnoma pokončati ostanek Izraelov?«


A moje oko jim je prizaneslo, da jih nisem uničil in jih nisem iztrebil v puščavi.


Deželo spremenim v puščavo in samoto in njena ponosna krasota preneha. Gore Izraelove bodo opustošene, nihče ne bo več hodil po njih.


Stegnem svojo roko zoper nje in spremenim deželo v puščavo in pustinjo, od puščave do Reble, po vseh njih bivališčih. Tako bodo spoznali, da sem jaz Gospod.«


Vaša mesta bom spremenil v razvaline in opustošil vaša svetišča in ne bom maral vonja vaših daritev.


Pa še tudi tedaj, ko bodo v deželi svojih sovražnikov, jih ne bom zavrgel in jih ne mrzil, tako da bi jih povsem pokončal in pretrgal svojo zavezo z njimi; kajti jaz, Gospod, sem njihov Bog!


Ne srebro ne zlato jih ne reši ob dnevu Gospodove jeze. V ognju njegovega srda bo použita vsa zemlja, zakaj napravil bo nagel konec vsem prebivalcem zemlje.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ