Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 38:6 - Ekumenska izdaja

6 Vzeli so torej Jeremija in ga vrgli v kapnico kraljeviča Melkija, ki je bila v stražnem dvoru. Po vrveh so dol spustili Jeremija. V kapnici ni bilo vode, ampak blato; tako se je Jeremija pogreznil v blato.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Vzemo torej Jeremija in ga vržejo v jamo Malkija, sinu kraljevega, ki je bila ob veži straže, spustivši Jeremija doli po vrveh. V jami pa ni bilo nič vode, ampak blato, in Jeremija se je pogreznil v blato.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Vzeli so torej Jeremija in ga vrgli v kapnico kraljevega sina Malkijája, ki je bila v stražnem dvoru. Spustili so ga vanjo po vrveh. V kapnici pa ni bilo vode, temveč blato; tako se je Jeremija pogreznil v blato.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 Natu ſo ony vseli Ieremia, inu ſo ga vergli v'Iamo, Malkia, Hamelehoviga Synu, katera je bila na Dvoriſzhi Temnice, inu ſo ga na vèrvéh doli v'Iamo ſpuſtili, ker nej bilu vodé, temuzh musga, Inu Ieremias ſe je v'musgo sagresnil.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 38:6
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Potem so ga zgrabili in ga vrgli v vodnjak; vodnjak pa je bil prazen, ni bilo vode v njem.


vračajo mi hudo za dobro in sovraštvo za mojo ljubezen.


Trdno sem upal v Gospoda; sklonil se je k meni, uslišal moje vpitje.


Reši me, o Bog; zakaj vode so mi prišle do grla!


Takrat je vojska babilonskega kralja oblegala Jeruzalem, in prerok Jeremija je bil priprt v stražnem dvoru v palači Judovega kralja.


Temveč je kralj zapovedal kraljeviču Jeremielu, Saraju, Ezrielovemu sinu in Selemiju, Abdeelovemu sinu, naj primejo pisarja Baruha in preroka Jeremija; a Gospod ju je skril.


Tako je prišel Jeremija v obokano podzemsko kapnico; tam je ostal mnogo dni.


Na povelje kralja Sedekija so zdaj zaprli Jeremija v stražnem dvoru in mu dajali na dan hleb kruha iz Pekovske ulice, dokler je bilo kaj kruha v mestu. Tako je ostal Jeremija v stražnem dvoru.


Nato so vlekli Jeremija po vrveh in ga spravili iz kapnice. Odslej je ostal Jeremija v stražnem dvoru.


Resnično, vse žene, ki so še ostale v palači Judovega kralja, bodo odpeljane h knezom babilonskega kralja in bodo govorile: ‚Prevarali so te in ukanili tvoji zaupniki; ko so se tvoje noge pogreznile v blato, so se umaknili.‘


Tedaj so planili ti možje na kralja in mu rekli: »Vedi, o kralj, da je pri Medijcih in Perzijcih postava, da se nobena prepoved ali odredba, ki jo je izdal kralj, ne more spremeniti!«


Zavoljo krvi zaveze s teboj izpustim ujetnike iz jame, ki v njej ni vode.


Na tako naročilo ju je ta vrgel v najbolj notranjo ječo in jima noge dal v klado.


Potrpežljivosti vam je namreč treba, da izvršite božjo voljo ter dosežete obljubo.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ