Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 38:26 - Ekumenska izdaja

26 tedaj jim odgovori: ‚Milo sem prosil kralja, naj me ne pošilja več nazaj v Jonatanovo hišo, da tam ne umrjem.‘«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

26 tedaj jim porečeš: Padel sem pred kralja in ga prosil, naj mi ne pusti zopet iti v hišo Jonatanovo, da tam ne umrjem. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

26 tedaj jim reci: ›Milo sem prosil kralja, naj me ne pošilja nazaj v Jonatanovo hišo, da tam ne umrem.‹«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

26 Taku reci: Ieſt ſim Krajla proſsil, de bi me nepuſtil ſpet v'Ionatanovo hiſho pelati. Sakaj jeſt bi mogèl ondi vmréti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 38:26
5 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izročil mu je tudi prepis pismenega ukaza, ki je bil v Suzi izdan za njih uničenje, naj ga pokaže Esteri, ji vse sporoči in jo pozove, da gre h kralju in ga prosi, da pomilosti njeno ljudstvo.


Knezi so se raztogotili nad Jeremijem, ga dali pretepsti in ga vrgli v kaznilnico v hiši državnega pisarja Jonatana, to so namreč naredili za ječo.


Zdaj pa poslušaj, prosim, moj gospod kralj! Moja prošnja naj najde milost pred teboj: Ne pošiljaj me nazaj v hišo državnega pisarja Jonatana, da tam ne umrjem.«


Res so prišli vsi knezi k Jeremiju in ga vprašali. Odgovoril jim je vse tako, kakor mu je kralj ukazal. Tedaj so ga pustili pri miru, ker nihče ni poslušal pogovora.


in so rekli preroku Jeremiju: »Sprejmi našo prošnjo in moli za nas h Gospodu, svojemu Bogu, za ves ta ostanek! Zakaj ostalo nas je malo od mnogih, kakor nas sam vidiš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ