Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 38:17 - Ekumenska izdaja

17 Tedaj je Jeremija rekel Sedekiju: »Tako govori Gospod, Bog nad vojskami, Izraelov Bog: Če pojdeš h knezom babilonskega kralja, si ohraniš življenje in to mesto ne bo sežgano z ognjem; in živel boš ti in tvoja hiša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Reče torej Jeremija Zedekiju: Tako pravi Gospod, Bog nad vojskami, Bog Izraelov: Če pojdeš in se vdaš knezom kralja babilonskega, ohraniš svoje življenje in to mesto ne bo sežgano z ognjem; in živel boš ti in hiša tvoja.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Tedaj je Jeremija rekel Sedekíju: »Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Če se boš vdal višjim uradnikom babilonskega kralja, boš ostal pri življenju in to mesto ne bo požgano z ognjem. In živel boš ti in tvoja hiša.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Inu Ieremias je rekàl k'Zedekiu: Taku pravi GOSPVD Bug Zebaoth, Israelſki Bug: Aku vunkaj pojdeſh k'Viudom Babelſkiga Krajla, taku boſh pèr shivotu ohranjen, inu letu Méſtu néma poshganu biti, temuzh ti inu tvoja Hiſha bote pèr shivotu oſtali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 38:17
19 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Reci, prosim, da si moja sestra, da se mi bo zaradi tebe dobro godilo in ostanem zaradi tebe pri življenju!«


In Judov kralj Joahin je šel k babilonskemu kralju s svojo materjo, s svojimi služabniki, poglavarji in dvorniki. Babilonski kralj ga je ujel v osmem letu svojega kraljevanja.


V sedemintridesetem letu ujetništva Judovega kralja Joahina, sedemindvajseti dan dvanajstega meseca, je babilonski kralj Evilmerodah v letu, ko je začel kraljevati, pomilostil Judovega kralja Joahina in ga izpustil iz ječe.


Naj bo trdno, naj se poveličuje tvoje ime na veke in naj se govori: ‚Gospod nad vojskami je Izraelov Bog, je Bog za Izraela!‘ In hiša tvojega služabnika Davida naj bo utrjena pred teboj.


Tedaj so se zbrali pri meni vsi, ki so se bali besed Izraelovega Boga zaradi hudobije pregnancev. Jaz pa sem sedel potrt do večerne daritve.


Toda on ostane isti. Kdo ga more odvrniti? Kar zaželi, to stori.


razruje jo merjasec iz gozda, popase jo poljska divjačina?


naredil si iz nas sporno jabolko za naše sosede, naši sovražniki nas zasramujejo.


Judovemu kralju Sedekiju sem govoril po vseh teh besedah: »Uklonite svoje vratove pod jarem babilonskega kralja! Bodite podložni njemu in njegovemu ljudstvu, pa boste ostali pri življenju!


Ne poslušajte jih! Bodite podložni babilonskemu kralju, pa boste ostali pri življenju! Čemu naj to mesto postane razvalina?


Narod pa in kraljestvo, ki ne bo hotelo služiti babilonskemu kralju Nabuhodonozorju in ne bo uklonilo svojega vratu pod jarem babilonskega kralja, ta narod bom kaznoval, govori Gospod, z mečem, z lakoto in s kugo, dokler ga ne pokončam z njegovo roko.


»Tako govori Gospod: Kdor ostane v tem mestu, umre pod mečem, za lakoto in kugo; kdor pa pojde ven h Kaldejcem, bo ostal pri življenju in imel svoje življenje kot plen.


Tedaj so vstopili vsi knezi babilonskega kralja in se ustavili pri Srednjih vratih: Nergelsereser, knez iz Sinmagira, vrhovni poveljnik, Nabusezban, načelnik dvornikov, in vsi ostali knezi babilonskega kralja.


Godolija, sin Ahikama, sinu Safanovega, je prisegel njim in njihovim možem: »Nikar se ne bojte Kaldejcem služiti! Ostanite v deželi, bodite podložni babilonskemu kralju in vam bo dobro.


Zdaj pa, tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Zakaj sami sebi povzročate tako veliko nesrečo? Vi iztrebljate sebe, moža in ženo, otroka in dojenca, iz Juda, tako da si ne puščate več ostanka.


In glej, ondi je bilo veličastvo Izraelovega Boga, enako prikazni, ki sem jo videl v dolini.


Zato vas odpravim onkraj Damaska, govori Gospod, Bog nad vojskami je njegovo ime.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ