Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 38:10 - Ekumenska izdaja

10 Tedaj je kralj zapovedal Etiopcu Abdemeleku: »Vzemi si od tod s seboj trideset mož in potegni preroka Jeremija iz kapnice, preden umrje!«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

10 In kralj ukaže Ebedmeleku Etiopcu takole: Vzemi si s seboj odtod trideset mož in potegni Jeremija preroka iz jame, dokler še ne umrje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

10 Tedaj je kralj ukazal Etiopcu Ebed Melehu, rekoč: »Vzemi od tod s seboj trideset mož in potegni preroka Jeremija iz kapnice, preden umre.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

10 Tedaj je Krajl porozhil EbedMelehu, Muru, inu je rekàl: Vsami trydeſſet Mosh s'tabo, od letéh, inu isvléci vun Preroka Ieremia is Iame, prejden vmèrje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 38:10
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Ko je kralj zagledal kraljico Estero, stoječo v dvoru, je našla pred njim milost. Kralj je stegnil proti Esteri zlato žezlo, ki ga je držal v roki; Estera je pristopila in se dotaknila konca njegovega žezla.


Kralj Asuer je odgovoril kraljici Esteri in Judu Mardoheju: »Glejta, podaril sem Esteri Amanovo hišo in njega so obesili na vislice, ker je stegnil svojo roko zoper Jude.


Jaz pa bom vriskal na veke, igral Jakobovemu Bogu.


Kakor vodotoki je králjevo srce v Gospodovi roki, kamor koli hoče, ga vodi.


Abdemelek je vzel s seboj može, šel v kraljevo palačo, v prostor pod zakladnico, od koder je vzel ponošena oblačila in stare cunje ter jih po vrveh spustil k Jeremiju v kapnico.


Etiopec Abdemelek, dvornik, ki je služil v kraljevi palači, je slišal, da so Jeremija vrgli v kapnico. Kralj je bil tedaj pri Benjaminovih vratih.


»Moj gospod kralj! Hudo so storili ti možje v vsem, kar so počeli s prerokom Jeremijem, ko so ga vrgli v kapnico, da tam umrje za lakoto; kajti v mestu ni več kruha.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ