Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 38:1 - Ekumenska izdaja

1 Safatija, Matanov sin, Gedelija, Fasurjev sin, Juhal, Selemijev sin, in Fasur, Melkijev sin, so slišali besede, ki jih je Jeremija govoril vsemu ljudstvu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 In slišal je Sefatija, sin Matanov, in Gedalija, sin Pashurjev, in Jukal, sin Selemijev, in Pashur, sin Malkijev, besede, ki jih je Jeremija govoril vsemu ljudstvu, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Matánov sin Šefatjá, Pašhúrjev sin Gedaljá, Šelemjájev sin Juhál in Malkijájev sin Pašhúr so slišali besede, ki jih je Jeremija govoril vsemu ljudstvu:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 SLiſhal je pak Saphatias, Matanou Syn, inu Gedalia Paſſurou Syn, inu Iuhal Selemieu Syn, inu Paſſur, Malkieu Syn, te beſſede, katere je Ieremias k'vſimu folku govoril, inu djal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 38:1
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

so dali Hebron v Judovi deželi z njegovimi pašniki okoli njega.


dalje Adaja, sin Jerohama, sinu Fasurja, Melkijevega sina, in Maasaj, sin Adiela, sinu Jezra, sinu Mosolama, sinu Mosolamita, Emerjevega sina,


Dva tisoč sto dvainsedemdeset Farosovih potomcev;


in njih bratje, ki so opravljali službo v templju, skupaj osemsto dvaindvajset; dalje Adaja, sin Jerohama, sinu Felelija, sinu Amsija, sinu Zaharija, sinu Fasurja, sinu Melkija;


Prerok Jeremija jo je govoril vsemu Judovemu ljudstvu in vsem jeruzalemskim prebivalcem:


Tebe pa bom rešil tisti dan, govori Gospod, da ne boš izročen v roke možem, ki se jih bojiš.


»Ostro smo vam zabičali, da ne učite v tem imenu, in glejte, napolnili ste Jeruzalem s svojim naukom in hočete na nas spraviti kri tega človeka!«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ