Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 37:20 - Ekumenska izdaja

20 Zdaj pa poslušaj, prosim, moj gospod kralj! Moja prošnja naj najde milost pred teboj: Ne pošiljaj me nazaj v hišo državnega pisarja Jonatana, da tam ne umrjem.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

20 Zdaj pa poslušaj, prosim, gospod moj, kralj: Predte padam in te prosim, ne pošlji me nazaj v hišo Jonatana pisarja, da ne umrjem tam.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

20 In zdaj poslušaj, prosim, moj gospod kralj! Naj moja prošnja pride pred tebe: Ne pošiljaj me nazaj v hišo pisarja Jonatana, da tam ne umrem.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

20 Satu tedaj moj Goſpud Krajl, vſliſhi me, inu puſti mojo proſhno pred tabo velati, inu nepuſti me ſpet v'Ionatanovo, tiga Piſſarja, Hiſho pelati, de tamkaj nevmèrjem.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 37:20
10 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Naj pride k tebi moja prošnja; reši me po svojem izreku!


Samo vedite: ako me usmrtite, spravite nedolžno kri nase, na to mesto in njegove prebivalce! Kajti Gospod me je v resnici k vam poslal, da vam na ušesa povem vse te besede.«


Morda prodre njihova prošnja h Gospodu in se spreobrnejo vsak s svoje hudobne poti; kajti velika je srdita jeza, s katero je Gospod zagrozil temu ljudstvu!«


tedaj jim odgovori: ‚Milo sem prosil kralja, naj me ne pošilja več nazaj v Jonatanovo hišo, da tam ne umrjem.‘«


In Jeremija je ostal v stražnem dvoru do dne, ko je bil Jeruzalem zavzet. Ko je bil Jeruzalem zavzet,


in so rekli preroku Jeremiju: »Sprejmi našo prošnjo in moli za nas h Gospodu, svojemu Bogu, za ves ta ostanek! Zakaj ostalo nas je malo od mnogih, kakor nas sam vidiš.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ