Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 36:2 - Ekumenska izdaja

2 Vzemi si zvitek knjige in napiši vanj vse besede, ki sem ti jih govoril o Izraelu in o Judu in o vseh narodih od dneva, ko sem te ogovoril, od dni Josijevih do današnjega dne!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

2 Vzemi si zvitek knjige in zapiši vanj vse besede, ki sem ti jih govoril o Izraelu in o Judi in o vseh narodih od dne, ko sem te ogovoril, od dni Josijevih do tega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

2 Vzemi si zvitek knjige in zapiši vanj vse besede, ki sem ti jih govoril o Izraelu in o Judu in o vseh narodih od dneva, ko sem te ogovoril, od Jošíjevih dni do tega dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

2 Vsami ene Buqve, inu notèr sapiſhi vſe besede, katere ſim jeſt h'tebi govoril supèr Israela, supèr Iuda, inu supèr vse folke, od tiga zhaſſa, kar ſim jeſt h'tebi govoril, slaſti, od Iosieviga zhaſſa, do danaſhniga dne.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 36:2
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

V gradu Ekbatani, ki je v Medijski pokrajini, se je našel zvitek, v katerem je bila zapisana tale listina:


O, da bi bil kdo, ki bi me poslušal! Glej, tu je moj podpis! Vsemogočni naj mi odgovori! Obtožnica mojih pravdnih nasprotnikov je napisana.


Klavnih in jedilnih daritev nisi hotel, ali ušesa si mi odprl. Žgalnih žrtev in daritev za greh nisi terjal;


Tedaj je Gospod rekel Mojzesu: »Zapiši to v spomin v knjigo in zabičaj Jozuetu, da bom spomin na Amaleka docela izbrisal izpod neba!«


Gospod mi je rekel: »Vzemi si veliko tablo in napiši nanjo s človeško pisavo: ‚Hitro pleni, urno ropaj‘.«


Glej, postavljam te danes nad narode in kraljestva, da ruješ in podiraš, da uničuješ in rušiš, da zidaš in sadiš!


Preden sem te upodobil v materinem telesu, sem te poznal; preden si prišel iz materinega krila, sem te posvetil, te postavil za preroka narodom.


Potem je Gospod stegnil svojo roko, se dotaknil mojih ust in mi je rekel: Glej, svoje besede polagam v tvoja usta.


Poslušajte besedo Gospodovo, hiša Jakobova in vse rodovine hiše Izraelove!


Od trinajstega leta Josija, Amonovega sina, Judovega kralja, do današnjega dne, to je triindvajset let, mi je prihajala beseda Gospodova, in sem vam neutrudljivo govoril, pa niste poslušali.


»Tako govori Gospod, Izraelov Bog: Zapiši si v knjigo vse besede, ki ti jih govorim!


Tedaj so vsi knezi poslali Judija, sinu Natanija, sinu Selemija, sinu Kusijevega, k Baruhu s pozivom: »Zvitek, iz katerega si bral, da je ljudstvo poslušalo, vzemi s seboj in pridi!« Baruh, Nerijev sin, je vzel zvitek s seboj in prišel k njim.


Baruh jim je odgovoril: »Narekoval mi je vse te besede in jaz sem jih s črnilom napisal v knjigo.«


Ko je Judi prebral tri ali štiri stolpce, jih je kralj s pisarskim nožem odrezal ter jih vrgel v ogenj na žerjavici, dokler ni zgorel ves zvitek v ognju na žerjavici.


O Joakimu, Judovem kralju, pa oznani: Tako govori Gospod: Ti si sežgal ta zvitek in rekel: ‚Zakaj si napisal v njem: Gotovo pride babilonski kralj in uniči to deželo in iztrebi iz nje ljudi in živino?‘


Zato pojdi ti in beri iz zvitka, ki si ga napisal po mojem nareku, besede Gospodove, da bo slišalo ljudstvo v hiši Gospodovi na postni dan; beri, da bodo slišali tudi vsi Judovci, ki so prišli iz svojih mest!


Beseda, ki jo je govoril prerok Jeremija Baruhu, Nerijevemu sinu, ko je v četrtem letu Joakima, Josijevega sina, Judovega kralja, napisal te govore po Jeremijevem nareku v knjigo:


Jeremija je popisal vso nesrečo, ki pride nad Babilon, v knjigo, namreč vse te besede, ki so pisane zoper Babilon.


Pogledal sem, in glej, roka se je stegnila k meni, in v njej je bil knjižni zvitek.


Naj mu predpišem tisoč zakonov postave, imel jih bo za tuje.


Ko je Mojzes do konca zapisal besede te postave v knjigo,


Tedaj sem rekel: ‚Glej, prihajam – o meni je pisano v knjigi – da izvršim, o Bog, tvojo voljo.‘«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ