Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 36:15 - Ekumenska izdaja

15 Rekli so mu: »Sédi in ga nam beri, da bomo poslušali!« Baruh je bral, da so poslušali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

15 Pa mu reko: Sedi zdaj in beri tisto, mi bomo pa poslušali; in Baruh je bral, oni so pa poslušali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

15 Rekli so mu: »Sédi in nam ga beri na ušesa.« In Baruh jim je bral na ušesa.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

15 Inu ony ſo rekli k'njemu: Sedi inu beri, de ſliſhimo. Inu Baruh je nym bral pred nyh úſheſsi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 36:15
3 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kralj je poslal Judija, naj gre po zvitek. Ta ga je vzel iz hrama državnega pisarja Elisama; potem ga je Judi bral, da je slišal kralj in so slišali vsi knezi, ki so stali okoli kralja.


Ko so slišali vse besede, so se prestrašeni med seboj spogledali in rekli Baruhu: »Moramo vse te besede kralju sporočiti!«


Dalje je pisar Safan naznanil kralju: »Duhovnik Helkija mi je dal knjigo.« In Safan jo je bral pred kraljem.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ