Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 34:11 - Ekumenska izdaja

11 Potlej pa so si premislili, vzeli moške in ženske sužnje, ki so jih bili proste odpustili, zopet nazaj in jih prisilili zopet za sužnje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

11 Zopet pa so pozneje nazaj vzeli tiste hlapce in dekle, ki so jih bili odpustili, in jih prisilili za hlapce in za dekle.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

11 Pozneje pa so se premislili, vzeli sužnje, moške in ženske, ki so jih osvobodili, spet nazaj in jih prisilili v sužnost.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

11 Ali potle ſo ſe ony ſpet nasaj obèrnili, inu ſo te Hlapze inu Dékle ſpet k'ſebi vseli, katere ſo bily ſlabodne puſtili, inu ſo je pèrmorovali, de ſo morali Hlapzi inu Dékle biti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 34:11
25 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kateri pa krenejo na svoja kriva pota, nje naj Gospod zapodi z drugimi hudodelci. Mir bodi nad Izraelom!


Zakaj v svojih mislih si utvarja, da se njegova krivda ne bo odkrila in ne kaznovala.


In čarovniki so rekli faraonu: »To je prst božji!« Faraonovo srce pa se je zakrknilo in ju ni poslušal, kakor je Gospod napovedal.


Mojzes in Aron sta odšla izpred faraona. Mojzes pa je vpil h Gospodu zaradi obljube, ki jo je glede žab dal faraonu.


Prosita Jahveja! Več kot dovolj je groma božjega in toče; odpustim vas, ni vam treba več ostati.«


Kakor pes, ki se vrača k svojemu izbljuvku, tak je bedak, ki ponavlja svojo neumnost.


Ker se sodni izrek nad zločinci ne izvrši takoj, zato raste ljudem pogum, da delajo hudobije;


Ubogali so vsi knezi in vse ljudstvo, ki so pristali na dogovor, da vsak osvobodi svojega sužnja in svojo sužnjo in jih nima več v sužnosti; ubogali so in jih odpustili.


Tedaj je prišla od Gospoda Jeremiju beseda Gospodova:


A zopet ste oskrunili moje ime, ko ste vzeli nazaj vsak svojega sužnja in svojo sužnjo, ki ste jih bili proste odpustili in jih prisilili, da so vam spet sužnji in sužnje.


Tudi Sedekija, Judovega kralja, in njegove kneze izročim v roke njih sovražnikov, v roke teh, ki jim strežejo po življenju, in v roke vojske babilonskega kralja, ki je zdaj od vas odšla.


Faraonova vojska pa je izšla iz Egipta. Ko so Kaldejci, ki so oblegali Jeruzalem, slišali novico o njih, so odrinili od Jeruzalema.


»Kaj naj počnem s teboj, Efraim? Kaj naj počnem s teboj, Juda? Vaša zvestoba je kakor jutranja megla, kakor rosa, ki hitro izgine.«


Obračajo se k Baalu, so kakor lok, ki napačno strelja. Pod mečem padajo njih poglavarji, zaradi svojega predrznega jezika, da so v zasmeh egiptovski deželi.


nje, ki odstopajo od Gospoda, ga ne iščejo in zanj ne vprašujejo.


Danes si mi pokazal, kaj si mi dobrega storil, ko me nisi umoril, dasi me je Gospod predal v tvoje roke.


Savel je odgovoril: »Grešil sem. Vrni se, moj sin David! Kajti nič žalega ti ne bom več storil, ker je bilo danes moje življenje dragoceno v tvojih očeh. Glej, nespametno sem ravnal in se prehudo pregrešil.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ