Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 33:6 - Ekumenska izdaja

6 Resnično, pospešim jim okrevanje in ozdravljenje, ozdravim jih in jim razodenem polnost miru in resnice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

6 Glej, jaz ga pripravim v pravi stan in zdravje, ter jih ozdravim in jim razodenem obilost miru in resnice.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

6 Glej, pospešim mu okrevanje in ozdravljenje, ozdravim jih in jim odkrijem obilje miru in varnosti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

6 POle, jeſt hozhem nje sceliti inu osdraviti, inu jeſt hozhem nje vſliſhati te molitve sa myr inu svejſzhino.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 33:6
36 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ozdravlja potrta srca, in obvezuje njih rane.


Toda krotki bodo deželo posedli in se veselili obilnega miru.


Bog naj se nas usmili in naj nas blagoslovi, razjasni naj svoj obraz nad nami,


V njegovih dneh bo cvetela pravičnost in obilnost miru, dokler ne ugasne luna.


Gospod je šel mimo njega in klical: »Jahve, Jahve, usmiljen in milostljiv Bog, prizanesljiv in velik v milosti in zvestobi,


čas ubijanja in čas ozdravljanja, čas podiranja in čas zidanja.


Sodil bo med narodi, delil bo pravico mnogim ljudstvom. Prekovali bodo svoje meče v lemeže, svoje sulice v vinjake. Ne vzdigne več narod zoper narod meča, ne bodo se več učili vojskovanja.


Tedaj bo lunina svetloba kakor sončna svetloba in sončna svetloba bo sedemkratna, kakor sedmih dni svetloba, tisti dan, ko Gospod obveže poškodbo svojega ljudstva in ozdravi vsekane mu rane.


Ezekija je odgovoril Izaiju: »Dobra je beseda Gospodova, ki si jo govoril.« Mislil je namreč: »Da bo le mir in varnost v mojih dneh!«


Vsi tvoji otroci so Gospodovi učenci in velik je mir tvojih otrok.


Naj zapusti brezbožnež svojo pot in hudobnež svoje misli. Naj se vrne h Gospodu, in se ga bo usmilil, in k našemu Bogu, ker obilno odpušča.


Videl sem njegova pota. Ozdravil ga bom, vodil ga bom in tolažil; in njegovim žalujočim


polagam na ustnice: Mir, mir daljnjemu in bližnjemu, govori Gospod, ozdravil ga bom!«


Tedaj napoči kakor zarja tvoja luč in zdajci zacvete tvoje ozdravljenje, pred tabo pojde tvoja pravičnost, veličastvo Gospodovo bo tvoja zadnja straža.


Zakaj tako govori Gospod: Glej, napeljem k njemu mir kakor reko, in kakor preplavljajoč potok veličastvo narodov. Njegove dojenčke bodo na ramah nosili in na kolenih ljubkovali.


Ozdravi me, Gospod, da bom ozdravljen, pomagaj mi, da najdem pomoč, zakaj ti si moja hvala!


Dobro vem, kaj nameravam z vami, govori Gospod: misli rešenja in ne nesreče, da vam dam prihodnost upanja polno.


»Spreobrnite se, odpadli sinovi, ozdraviti hočem vaš odpad!« »Glej, prihajamo k tebi! Zakaj ti si Gospod, naš Bog!


»Pridite, vrnimo se h Gospodu! Zakaj on je raztrgal, pa nas tudi ozdravi, zadal nam je rano, pa nas tudi obveže;


Kadar hočem ozdraviti Izraela, se pokaže Efraimova pregreha in zlobnost Samarije. Zakaj laž je, kar počenjajo: tat v hišo vlamlja, zunaj ropa razbojnik.


Pravico bo delil mnogim ljudstvom in razsojal bo med narodi daleč naokrog. Prekovali bodo svoje meče v lemeže in svoje sulice v srpe; ne dvigne več narod proti narodu meča, in ne bodo se več učili bojevanja.


Izkaži Jakobu svojo zvestobo, Abrahamu svojo milost, kakor si obljubil našim očetom v dneh starodavnosti!


Tat ne pride, razen da krade in kolje in pogublja; jaz sem prišel, da bi imeli življenje in ga imeli v izobilju.


Mir bratom in ljubezen z vero od Boga Očeta in Gospoda Jezusa Kristusa.


Poglejte zdaj, da sem jaz, dà, jaz, in ni Boga poleg mene; jaz jemljem življenje in ga dajem, zadajem rane in jih ozdravljam, in nihče ne more iz moje roke oteti.


Hvaljen Bog in Oče Gospoda našega Jezusa Kristusa, ki nas je po svojem obilnem usmiljenju prerodil za živo upanje po vstajenju Jezusa Kristusa od mrtvih,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ