Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 33:5 - Ekumenska izdaja

5 se gredo bojevat Kaldejci, da jih napolnijo s trupli ljudi, ki jih bom udaril v svoji jezi in v svojem srdu, ker sem pred tem mestom zastrl svoje obličje zaradi hudobije njih vseh.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 Gredo se sem bojevat zoper Kaldejce le zato, da napolnijo tiste hiše s trupli ljudi, ki sem jih udaril v svoji jezi in v srdu svojem in zavoljo katerih vse krivice sem skril obličje svoje temu mestu.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 da bi se spoprijeli s Kaldejci in jih napolnili s trupli ljudi, ki sem jih udaril v svoji jezi in srdu, ker sem pred tem mestom zakril svoje obličje zaradi vse njihove hudobije. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 inu od téh, kateri ſo ſem notèr priſhli, de bi supàr Kaldeerje vojſkovali, de ony bodo morali teiſte napolniti s'mèrtvimi trupli, katere jeſt hozhem v'moim ſerdi inu slobnoſti pobiti: Sakaj jeſt ſim moj obras od letiga Méſta ſkril, sa volo vſe nyh hudobe.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 33:5
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In vendar, Gospod, si ti naš oče. Mi smo glina, ti naš podobar, vsi smo delo tvojih rok.


Čakal bom Gospoda, ki zakriva svoj obraz pred Jakobovo hišo, in bom upal vanj.


Kakor vzhodni veter jih razkropim pred sovražnikom; hrbet jim pokažem, ne obraza ob dnevu njihove stiske.


Zakaj svoj obraz obrnem zoper to mesto v nesrečo, ne v dobro, govori Gospod, v roko babilonskega kralja bo dano, da ga sežge z ognjem.«


V Babilon odpelje Sedekija, kjer ostane, dokler ga ne obiščem, govori Gospod. Če se boste bojevali zoper Kaldejce, ne boste imeli uspeha.‘«


Da, tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Kakor se je razlila moja jeza in moja togota nad jeruzalemske prebivalce, tako se razlije moja togota nad vas, če pojdete v Egipt. In boste v prekletstvo in v strmenje, v rotenje in v sramoto, in tega kraja ne boste več videli.«


Gospod je zavrgel svoj oltar, zastudilo se mu je njegovo svetišče. Izročil je sovražniku v roke zidove njegovih zgradb. Hrupotali so v Gospodovi hiši kakor ob prazničnem dnevu.


Ne bom več skrival svojega obličja pred njimi, ker izlijem svojega duha nad hišo Izraelovo, govori vsemogočni Gospod.


Nekega dne bodo vpili h Gospodu, pa jih ne bo uslišal; takrat bo skril pred njimi svoje obličje, zavoljo zločinov, ki so jih izvršili.


Tisti dan se vname moja jeza zoper njega. Zapustil jih bom in skril svoje obličje pred njimi, da jih bodo pokončali. Zadele ga bodo mnoge nesreče in stiske. Tisti dan bo govorilo: ‚Ali me ni ta nesreča zato zadela, ker ni mojega Boga v moji sredi?‘


Jaz pa bom tisti dan popolnoma skril svoje obličje zaradi vsega zla, ki ga je storilo, ker se je obrnilo k tujim bogovom.


in rekel: ‚Skril bom pred njimi svoje obličje in gledal, kaj bo njih konec; kajti popačen rod so, sinovi, ki v njih ni zvestobe.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ