Jeremija 33:18 - Ekumenska izdaja18 Tudi levitskim duhovnikom naj ne zmanjka potomcev pred mojim obličjem, ki bodo darovali žgalne daritve, zažigali jedilne daritve ter opravljali klavne daritve vse dni. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod18 tudi duhovnikom, levitom, ne zmanjka moža izpred mojega obličja, ki bo daroval žgalno daritev in zažigal jedilni dar ter opravljal klalno daritev vse dni. – အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Tudi izmed levitskih duhovnikov ne bo nobeden odstranjen izpred mojega obličja, da ne bi daroval žgalne daritve, zažigal jedilne daritve in vse dni opravljal klavne daritve. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158418 Raunu taku néma nikuli vezh pomankati, de bodo Farji inu Leviti pred mano, kateri bodo Shgane offre, offrovali, inu Shpishne offre, sashigali, inu offre klali vekoma. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |