Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 33:18 - Ekumenska izdaja

18 Tudi levitskim duhovnikom naj ne zmanjka potomcev pred mojim obličjem, ki bodo darovali žgalne daritve, zažigali jedilne daritve ter opravljali klavne daritve vse dni.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

18 tudi duhovnikom, levitom, ne zmanjka moža izpred mojega obličja, ki bo daroval žgalno daritev in zažigal jedilni dar ter opravljal klalno daritev vse dni. –

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

18 Tudi izmed levitskih duhovnikov ne bo nobeden odstranjen izpred mojega obličja, da ne bi daroval žgalne daritve, zažigal jedilne daritve in vse dni opravljal klavne daritve.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

18 Raunu taku néma nikuli vezh pomankati, de bodo Farji inu Leviti pred mano, kateri bodo Shgane offre, offrovali, inu Shpishne offre, sashigali, inu offre klali vekoma.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 33:18
21 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

in potem stalno žgalno daritev, daritve ob mlajih in ob vseh Gospodu posvečenih praznikih, kakor tudi daritve vseh, ki so darovali Gospodu prostovoljno darilo.


te pripeljem k svoji sveti gori in jih razveselim v svoji hiši molitve; njih žgalne in klavne daritve bodo všečne na mojem oltarju. Zakaj moja hiša se bo imenovala hiša molitve za vsa ljudstva.


Vi pa se boste imenovali »Duhovniki Gospodovi«, »Služabnike našega Boga« vas bodo klicali. Uživali boste posest narodov in se hvalili z njihovim bogastvom.


Kakor se ne more prešteti vojska na nebu in ne izmeriti pesek v morju, tako pomnožim potomstvo svojega služabnika Davida in levite, ki mi opravljajo sveto službo.


zato tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Jonadabu, Rehabovemu sinu, naj vse dni ne zmanjka potomca, ki bi ne bil v moji službi.«


Levitski duhovniki, potomci Sadokovi, ki so opravljali službo v mojem svetišču, ko so Izraelovi sinovi zablodili od mene, ti se mi smejo približati, da mi služijo, in smejo stopiti pred moje obličje, da mi darujejo tolščo in kri, govori vsemogočni Gospod.


Ozemlje petindvajset tisoč komolcev dolžine in deset tisoč komolcev širine naj bo last levitov, ki v templju opravljajo službo; naj bo njih lastnina z dvorci za stanovanje.


čeprav so namreč Boga spoznali, ga niso kot Boga slavili ali se mu zahvalili, ampak so postali v svojih mislih prazni in je otemnelo njih nespametno srce.


da sem služabnik Kristusa Jezusa za pogane in opravljam sveto službo za božji evangelij, da bi tako postala daritev poganov prijetna, posvečena v Svetem Duhu.


»Levitski duhovniki, ves Levijev rod, naj nimajo deleža in dedine z drugim Izraelom; živé naj od daritev Gospodovih in od tega, kar je njegovo.


Pri gobavi bolezni delaj natančno in vestno po vsem tem, kar vas učé duhovniki iz Levijevega rodu; ravnajte natančno tako, kakor sem jim zapovedal!


in so ljudstvu ukazali: »Kadar zagledate skrinjo zaveze Gospoda, svojega Boga, in duhovnike Levijevega rodu, da jo bodo nesli, odrinite tudi vi s svojega mesta in pojdite za njo!


in se dajte tudi sami vzidati kot živi kamni v duhovno hišo, za sveto duhovništvo, da boste darovali duhovne daritve, Bogu prijetne po Jezusu Kristusu.


Vi pa ste izvoljen rod, kraljevsko duhovništvo, svet narod, pridobljeno ljudstvo, da bi oznanjali slavna dela njega, ki vas je poklical iz teme v svojo čudovito luč,


ter nas napravil kraljestvo, duhovnike Bogu, svojemu Očetu: njemu slava in moč na vekov veke. Amen.


in napravil si jih našemu Bogu za kraljestvo in duhovnike in bodo kraljevali na zemlji.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ