Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 33:1 - Ekumenska izdaja

1 Ko je bil Jeremija še priprt v stražnem dvoru, mu je prišla vdrugič beseda Gospodova:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

1 Prišla je pa beseda Gospodova Jeremiju v drugo, ko je bil še zaprt v veži straže, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

1 Ko je bil Jeremija še priprt v stražnem dvoru, se mu je drugič zgodila Gospodova beseda, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

1 INu GOSPODNIA beſſéda ſe je druguzh k'Ieremiu ſturila, ker je ſhe na Dvoru te Temnice sapèrt bil, inu je rekàl:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 33:1
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Tedaj je prišel Hanameel, sin mojega ujca, kakor je Gospod naznanil, k meni v stražni dvor in me prosil: »Kupi, prosim, mojo njivo v Anatotu v Benjaminovi deželi, zakaj ti imaš dedno pravico in dolžnost za odkup; kupi jo torej!« Tedaj sem spoznal, da je bil to ukaz Gospodov.


Nato je Jeremija Baruhu zapovedal: »Jaz sem oviran, ne morem iti v hišo Gospodovo.


Na povelje kralja Sedekija so zdaj zaprli Jeremija v stražnem dvoru in mu dajali na dan hleb kruha iz Pekovske ulice, dokler je bilo kaj kruha v mestu. Tako je ostal Jeremija v stražnem dvoru.


In Jeremija je ostal v stražnem dvoru do dne, ko je bil Jeruzalem zavzet. Ko je bil Jeruzalem zavzet,


za katerega trpim do vezi kakor hudodelec; ali božja beseda ni vklenjena.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ