Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 32:39 - Ekumenska izdaja

39 Dam jim eno srce in eno pot, da se me bodo vse dni bali, njim v blagor in njih otrokom za njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

39 In dam jim eno srce in en pot, da se me bodo bali vse dni, njim v dobro in njih otrokom za njimi.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

39 Dal jim bom eno srce in eno pot, da se me bodo vselej bali, v srečo sebi in svojim otrokom za seboj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

39 Inu hozhem nym enu ſercè dati, inu en pot, de ſe me bodo bali, nyh shivozhe dny, de nym inu nyh Otrokom sa nymi dobru pojde.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 32:39
38 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In sklenem svojo zavezo med seboj in teboj ter tvojim zarodom za teboj od roda do roda kot večno zavezo, da bom Bog tebi in tvojemu zarodu za teboj.


Ampak dam mu to vedeti zato, da zapove svojim sinovom in svoji hiši za seboj, naj se držé Gospodovega pota ter delajo po pravičnosti in pravici, zato da spolni Gospod nad Abrahamom, kar mu je obljubil.«


In je dejal: »Ne steguj roke nad dečka in nič mu ne stori! Kajti zdaj vem, da se Boga bojiš in mi nisi odrekel svojega edinega sina.«


Tudi v Judu je delovala roka Boga, ki jim je dal, da so se enodušno odzvali pozivu, ki ga je po Gospodovem naročilu dal kralj s poglavarji.


Aleluja. Blagor mu, kdor se boji Gospoda, kdor se njegovih zapovedi res veseli.


da boš gledal svojih otrok otroke. Mir bodi nad Izraelom!


Úči me, Gospod, svojo pot, da bom hodil v tvoji resnici; vodi moje srce, da se bo balo tvojega imena!


Tvoje srce naj ne zavida grešnikom, temveč naj se boji Gospoda!


Ondi bo cesta in pot; »Sveta pot« se bo imenovala; nečisti po njej ne hodi, nevešči ne zablodijo na njej.


Čuj, tvoji stražarji dvigajo glas, skupaj se radujejo. Zakaj iz oči v oči gledajo z radostjo vrnitev Gospodovo na Sion.


Ne bodo se zaman trudili ne rodili otrok za naglo smrt, kajti zarod Gospodovih blagoslovljencev so in njih potomci z njimi.


Dal jim bom razsodnost, da me spoznajo, da sem jaz Gospod. Oni bodo moje ljudstvo in jaz bom njihov Bog, ko se spreobrnejo k meni z vsem svojim srcem.


Ampak to je zaveza, ki jo sklenem po tistih dneh z Izraelovo hišo, govori Gospod: Svojo postavo položim v njihovo notranjost in jo zapišem v njih srce; jaz bom njihov Bog in oni bodo moje ljudstvo.


Sklenil bom z njimi večno zavezo; nikdar se ne obrnem od njih, da bi jim ne delal dobro; in v srce jim dam strah pred menoj, da ne krenejo od mene.


Tako govori Gospod: Stopite na prava pota, glejte in vprašajte po stezah starih časov: kje je pot k dobremu in pojdite po njej! Tako boste našli mir svoji duši! Pa so rekli: »Nočemo iti!«


Dam vam novo srce, novega duha vam vlijem v vašo notranjost; odstranim kamnito srce iz vašega telesa in vam dam meseno srce.


Zedinil jih bom v eno ljudstvo v svoji deželi, na gorah Izraelovih; en sam kralj bo vsem ukazoval. Ne bosta več dva naroda in ne bodo se več delili v dve kraljestvi.


Moj služabnik David bo kralj nad njimi, in en sam pastir bo pasel vse; po mojih odlokih se bodo ravnali in mojih zakonov se bodo držali in jih spolnjevali.


Prebivali bodo v deželi, ki sem jo dal svojemu služabniku Jakobu, v kateri so prebivali njih očetje. Prebivali bodo v njej oni, njih sinovi in njih sinov sinovi na veke; moj služabnik David bo njih knez na veke.


Jezus mu reče: »Jaz sem pot in resnica in življenje. Nihče ne pride k Očetu drugače kot po meni.


da bodo vsi êno, kakor ti, Oče, v meni in jaz v tebi, da bodo tudi oni v nama êno, da bo svet veroval, da si me poslal ti.


našim otrokom izpolnil s tem, da je obudil Jezusa, kakor je tudi v drugem psalmu zapisano: ‚Moj Sin si ti, danes sem te rodil.‘


Zakaj obljuba velja vam in vašim otrokom in vsem oddaljenim, kolikor jih pokliče Gospod, naš Bog.«


Bog je najprej za vas obudil svojega služabnika in ga poslal, da vam je v blagoslov in da odvrne slehernega izmed vas od vaših hudobnih del.«


Množica teh, ki so verovali, je bila enega srca in duha; tudi ni nihče govoril, da je kaj tega, kar je imel, njegovo, ampak jim je bilo vse skupno.


Cerkev je tedaj po vsej Judeji in Galileji in Samariji imela mir. Krepila se je, živela v Gospodovem strahu in rasla po tolažbi Svetega Duha.


Če je namreč prvina svéta, je tudi testo; in če je korenina svéta, so tudi veje.


Posvečen je namreč neverni mož po ženi in posvečena je neverna žena po možu; sicer bi bili vaši otroci nečisti, zdaj so pa sveti.


Končno, bratje, veselite se, spopolnjujte se, tolažite se, bodite istih misli, živite v miru in Bog ljubezni in miru bo z vami.


O, da bi imeli tako srce, da bi se me bali in spolnjevali vse moje zapovedi vse dni, da bi bilo dobro njim in njihovim otrokom vekomaj!


Boj se Gospoda, svojega Boga, ti, tvoj sin in tvojega sina sin, in spolnjuj vse dni svojega življenja vse njegove zakone in zapovedi, ki ti jih zapovedujem, da boš dolgo živel!


Zato nam je Gospod zapovedal, naj spolnjujemo vse te zakone v strahu pred Gospodom, svojim Bogom, da nam bo vedno dobro in da nas ohrani pri življenju, kakor je danes.


po novi in živi poti, ki nam jo je odprl skozi zagrinjalo, to je skozi svoje telo,


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ