Jeremija 32:18 - Ekumenska izdaja18 Tisočem izkazuješ milost, krivdo očetov pa poplačuješ njihovim otrokom za njimi, veliki, silni Bog, ki se imenuješ Gospod nad vojskami, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod18 ki izkazuješ milost tisočim in poplačuješ očetov krivice v naročje njih sinov za njimi. Ti Bog mogočni, veliki, silni, čigar ime je Gospod nad vojskami, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Tisočem izkazuješ dobroto, krivdo očetov pa plačuješ v naročje njihovih otrok za njimi, veliki, mogočni Bog, čigar ime je Gospod nad vojskami, အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158418 Kateri miloſt ſturiſh veliku taushentim, inu povrazhujeſh téh Ozhetou hudu djanje, v'nedèrje nyh otruk sa nymi, ti veliki inu mozhni Bug, GOSPVD Zebaoth je tvoje Ime, အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |