Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 31:19 - Ekumenska izdaja

19 Da, ko sem se proč obrnil, sem se kesal; ko sem to uvidel, sem se tolkel po kolku. Sram me je bilo in rdečica me je pokrila; saj sem prenašal sramoto svoje mladosti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

19 Kajti ko bodem izpreobrnjen, se bom kesal, in ko pridem k spoznanju, se bom tolkel po stegnih. Sram me je in z rdečico sem oblit, ker nosim sramoto mladosti svoje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

19 Da, potem ko sem se obrnil proč, sem se skesal, potem ko sem bil poučen, sem se tolkel po kolku: Sram me je bilo in tudi zardel sem, ker sem prenašal sramoto svoje mladosti.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

19 Kadar ſim bil preobèrnen, ſim jeſt pokuro ſturil, inu potehmal, ker mi je pokasanu, ſe jeſt po bedrah tepem: Sakaj jeſt ſim k'ſramoti poſtal, inu ſtoim oſramozhen: Sakaj jeſt moram ta ſhpot moje mladoſti tèrpéti.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 31:19
30 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Rekel sem: »Moj Bog, sramujem se in se bojim povzdigniti svoje obličje k tebi, moj Bog; zakaj naše hudobije so se nam namnožile čez glavo in naša krivda je zrastla do neba.


Ti mi predpisuješ grenjave in me pokoriš za grehe moje mladosti.


Četudi je njegovo telo še polno mladostne svežosti, z njim mora v zemljo leči.


Preden sem bil ponižan, sem blodil, zdaj pa se držim tvojega izreka.


Grehov moje mladosti in mojih hudobij se ne spominjaj, zaradi svoje milosrčnosti se me spominjaj, zaradi svoje dobrote, Gospod!


Ne boj se, ker ne boš osramočena! Ne sramuj se, ker ne boš zardevala! Zakaj sramoto svoje mladosti boš pozabila in nečasti svojega vdovstva se ne boš več spominjala.


Prigovarjal sem ti, ko ti je bilo še dobro. Rekla si: »Ne maram tega slišati!« To je bilo tvoje ravnanje od tvoje mladosti: nisi hotela slišati mojega glasu.


Ležati moramo v svoji sramoti, naša nečast nas pokriva. Zakaj grešili smo zoper Gospoda, svojega Boga, mi in naši očetje, od svoje mladosti do današnjega dne. Nismo poslušali glasu Gospoda, našega Boga!«


Kajti Izraelovi sinovi in Judovi sinovi so delali od svoje mladosti le to, kar je hudo v mojih očeh; kajti Izraelovi sinovi so me vedno le dražili z delom svojih rok, govori Gospod.


Če te vprašajo: »Zakaj vzdihuješ?« reci: »Zaradi tega, ker pride vest, ob kateri skoprni vsako srce, omagajo vse roke, obupa sleherni duh in se raztopé v vodi vsa kolena. Glejte, to pride in se spolni, govori vsemogočni Gospod.«


Vpij, tuli, sin človekov! Zakaj ta pride nad moje ljudstvo, nad vse Izraelove kneze. Meču so zapadli z mojim ljudstvom vred. Zato se tolci na prsi,


Počenjali sta hotništvo v Egiptu, nečistovali sta v svoji mladosti. Tam so otipavali njune prsi, tam so stiskali njuna deviška nedrja.


Dam vam novo srce, novega duha vam vlijem v vašo notranjost; odstranim kamnito srce iz vašega telesa in vam dam meseno srce.


Tedaj se spomnite svojega hudobnega ravnanja in svojih del, ki niso bila dobra; sami sebi se boste studili zaradi svojih krivd in svojih gnusob.


Tedaj se bodo tisti izmed vas, ki so ubežali, mene spominjali med narodi, kamor jih kot ujetnike odpeljejo, ko starem njih srce, ki se je malikovalsko odvrnilo od mene, in njih oči, ki so hotniško gledale za njih maliki. Sami sebi se bodo studili zaradi hudobij, ki so jih zakrivili pri vseh svojih gnusobah.


Nad hišo Davidovo in prebivalci Jeruzalema pa bom razlil duha milosti in molitve. Ozirali se bodo nanj, ki je bil preboden in žalovali bodo za njim, kakor žalujejo za sinom edincem, in bridko bodo jokali, kakor jočejo za prvorojencem.


Ko pa je prišel ta tvoj sin, ki je tvoje imetje zapravil s hotnicami, si mu zaklal pitano tele.‘


Cestninar pa je od daleč stal in še oči ni hotel povzdigniti proti nebu, ampak se je trkal na prsi in govoril: ‚Bog, bodi milostljiv meni grešniku!‘


Kakšen sad ste torej takrat imeli od dejanj, katerih se zdaj sramujete? Zakaj njih konec je smrt.


in se povrneš h Gospodu, svojemu Bogu, in boš poslušal ti in tvoji otroci njegov glas povsem, kakor ti danes zapovedujem, z vsem srcem in vso dušo,


ki s krotkostjo svari uporne; morda jim Bog le dá spokornost, da spoznajo resnico


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ