Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 3:24 - Ekumenska izdaja

24 Sramotni malik je žrl trud naših očetov od mladosti, njih drobnico in govedo, njih sinove in hčere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

24 Kajti tista sramota požira trud očetov naših od naše mladosti, njih drobnico in goveda, njih sinove in hčere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

24 Sramotni malik je od naše mladosti žrl trud naših očetov, njihovo drobnico in govedo, njihove sinove in hčere.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 3:24
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Zakaj mnogoštevilni kakor tvoja mesta so tvoji bogovi, Juda, in kolikor je cest v Jeruzalemu, toliko oltarjev ste postavili sramotnemu maliku, oltarjev, da kadite Baalu.


Prigovarjal sem ti, ko ti je bilo še dobro. Rekla si: »Ne maram tega slišati!« To je bilo tvoje ravnanje od tvoje mladosti: nisi hotela slišati mojega glasu.


Zdaj pa, tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Zakaj sami sebi povzročate tako veliko nesrečo? Vi iztrebljate sebe, moža in ženo, otroka in dojenca, iz Juda, tako da si ne puščate več ostanka.


Od Dana se sliši prhanje njegovih konj, od rezgetanja njegovih žrebcev se trese vsa dežela. Prihajajo in žrejo deželo z njenimi pridelki, mesta z njihovimi prebivalci.«


Čuj! Žalostinka se sliši s Siona: »Kako smo uničeni, silno osramočeni! Domovino moramo izgubiti, svoje hiše zapustiti!«


Mojo hrano, ki sem ti jo dal, kruh iz bele moke, olje in med, s čimer sem te hranil, si polagala prednje v prijeten vonj. Da, tako se je godilo,‘ govori vsemogočni Gospod.


‚Vzela si svoje sinove in svoje hčere, ki si mi jih rodila, in si jih klala njim v hrano. Ali ti je bilo tvoje hotništvo premalo?


Tedaj se boš spomnila svojih potov in se sramovala, ko bom sprejel tvoje sestre, ki so večje od tebe, s tistimi vred, ki so manjše od tebe, in ti jih dam za hčere, a ne zaradi tvoje zaveze.


da se osramočena tega spomniš, in iz sramu nikdar več ne odpreš ust, ko ti vse odpustim, kar si zakrivila,‘« govori vsemogočni Gospod.


Tudi tega bodo prenesli v Asirijo, v dar velikemu kralju; Efraim bo osramočen, Izrael se bo sramoval svojega sklepa!


Zaradi tega, glej, ji zagradim pot s trnjem, ji postavim zid, da ne najde svojih stez.


Kakor grozdje v puščavi sem našel nekoč Izraela, kakor prvine smokve v njeni mladosti, sem gledal vaše očete: ko pa so prišli v Baalfegor, so se vdali ostudnosti in so postali ostudni kakor to, kar so ljubili.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ