Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 29:4 - Ekumenska izdaja

4 »Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog, vsem ujetnikom, ki sem jih dal odpeljati iz Jeruzalema v Babilon:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 Tako pravi Gospod nad vojskami, Bog Izraelov, vsem preseljencem, ki sem jih dal odpeljati iz Jeruzalema v Babilon:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog, vsem izgnancem, ki sem jih dal odpeljati iz Jeruzalema v Babilon:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Taku pravi GOSPVD Zebaoth, Israelſki Bug: k'vſem Ietnikom, katere ſim jeſt od Ierusalema puſtil v'Babel prozh pelati.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 29:4
7 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

ki delam luč in temo ustvarjam, in napravljam mir in nesrečo ustvarjam. Jaz, Gospod, ki vse to delam.


Zdaj vam naznanim, kaj bom storil svojemu vinogradu: Odtrgal mu bom ograjo, da bo za pašnik! Podrl mu bom obzidje, da bo poteptan!


»Tako govori Gospod, Izraelov Bog: Kakor na te dobre smokve se hočem milostno ozreti na Judove ujetnike, ki sem jih poslal iz tega kraja v deželo Kaldejcev.


Zidajte hiše in prebivajte v njih, zasajajte vrtove in uživajte njih sad!


Ako v mestu zabuči trobenta, mar se ljudstvo ne prestraši? Mar se v mestu pripeti nesreča, ki bi je ne bil Gospod pripravil?


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ