Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 29:16 - Ekumenska izdaja

16 Tako govori Gospod o kralju, ki sedi na Davidovem prestolu, in o vsem ljudstvu, ki še prebiva v tem mestu, o vaših bratih, ki niso odšli z vami v sužnost,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

16 zato pravi tako Gospod o kralju, ki sedi na prestolu Davidovem, in o vsem ljudstvu, ki prebiva v tem mestu, o vaših bratih, ki niso šli z vami v sužnost,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

16 Tako govori Gospod o kralju, ki sedi na Davidovem prestolu, in o vsem ljudstvu, ki še prebiva v tem mestu, o vaših bratih, ki niso odšli z vami v izgnanstvo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

16 SAkaj letaku pravi GOSPVD od Krajla, kateri na Davidovim ſtolu ſedy, inu od vſiga folka, kateri v'letim Méſti prebiva, slaſti, od vaſhih Bratou, kateri néſo s'vami vunkaj v'jezho ſhli:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 29:16
11 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Sedekija je imel enaindvajset let, ko je postal kralj, in enajst let je vladal v Jeruzalemu.


V eni košari so bile prav dobre smokve, kakor so zgodnje smokve; v drugi košari so bile zelo slabe smokve, tako slabe, da jih ni bilo mogoče uživati.


A kakor s slabimi smokvami, ki so tako slabe, da jih ni mogoče uživati,« tako govori Gospod, »tako hočem ravnati s Sedekijem, Judovim kraljem, in z njegovimi knezi in z ostankom v Jeruzalemu, ki so ostali v tej deželi, in s temi, ki so se naselili v egiptovski deželi.


Nesla sta ga Elasa, Safanov sin, in Gamarija, Helkijev sin, ki ju je Sedekija, Judov kralj, poslal k babilonskemu kralju Nabuhodonozorju v Babilon:


Zato izlijem nadnje svoj srd; v ognju svoje srditosti jih uničim. Njih ravnanje jim povrnem na njih glavi, govori vsemogočni Gospod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ