Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 28:12 - Ekumenska izdaja

12 Toda potem, ko je prerok Hananija zlomil jarem z vratu preroka Jeremija, je prišla beseda Gospodova Jeremiju:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

12 Ali prišla je beseda Gospodova Jeremiju, ko je bil prerok Hananija zlomil tisti jarem z vratu Jeremija preroka, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

12 Potem ko je prerok Hananjá zlomil jarem z vratu preroka Jeremija, se je zgodila Gospodova beseda Jeremiju, rekoč:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

12 ALi GOSPODNIA beſſeda ſe je ſturila k'Ieremiu, potehmal, kadar je Hananias Prerok ta Iarèm bil reslomil, od vratu Ieremia Preroka, inu je djal:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 28:12
6 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Izaija pa še ni zapustil srednjega dvora ko mu je prišla tale beseda Gospodova:


A še tisto noč je Natanu prišla beseda božja:


Njemu je bila razodeta beseda Gospodova v dneh Josija, Amonovega sina, Judovega kralja, v trinajstem letu njegovega vladanja;


Tako mi je rekel Gospod: »Napravi si vezi in jarem, in si jih deni na vrat!


v prvem letu njegovega vladanja, sem jaz, Danijel, preiskoval v knjigah število let, ki se naj po Gospodovi besedi preroku Jeremiju spolnijo nad razvalinami Jeruzalema, namreč sedemdeset let.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ