Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 25:8 - Ekumenska izdaja

8 Zato tako govori Gospod nad vojskami: Ker niste poslušali mojih besed,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

8 Zatorej pravi tako Gospod nad vojskami: Zato ker niste poslušali besed mojih,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

8 Zato tako govori Gospod nad vojskami: Ker niste poslušali mojih besed,

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

8 Satu pravi GOSPVD Zebaoth: Kadar vy nezhete moje beſſede ſluſhati:

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 25:8
8 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Poslal je mednje preroke, da bi jih obrnili h Gospodu. Ti so jih svarili. Ali niso poslušali.


Kdo je izročil Jakoba v plenjenje in Izraela roparjem? Ali ne Gospod, zoper katerega smo grešili, ki po njegovih potih nismo hoteli hoditi in katerega postave nismo poslušali? –


Tako govori Gospod nad vojskami, Izraelov Bog: Glejte, pripeljem nad to mesto in vsa njegova mesta vso nesrečo, ki sem mu jo zagrozil; kajti trdovratni so in ne poslušajo mojih besed.


Prigovarjal sem ti, ko ti je bilo še dobro. Rekla si: »Ne maram tega slišati!« To je bilo tvoje ravnanje od tvoje mladosti: nisi hotela slišati mojega glasu.


Pa me niste poslušali, govori Gospod, tako da ste me k jezi dražili z delom svojih rok, sebi v pogubo.


glejte, pošljem po vse rodove severa, govori Gospod, in po Nabuhodonozorja, babilonskega kralja, mojega služabnika. Pripeljem jih nad to deželo, nad njene prebivalce (in vse te narode naokrog). Pokončam jih s prekletjem ter jih napravim za grozo, v posmeh in večno opustošenje.


zato ker niso poslušali mojih besed, govori Gospod, ko sem neprenehoma k njim pošiljal svoje služabnike, preroke, pa jih niso poslušali, govori Gospod.


Ne bodite kakor vaši očetje, ki so jih prejšnji preroki pozivali: »Tako govori Gospod nad vojskami: Zapustite vendar svoja hudobna pota in svoja hudobna dejanja!« Toda niso me poslušali in niso me ubogali, govori Gospod.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ