Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 25:5 - Ekumenska izdaja

5 ko vam je govoril: Spreobrnite se, vsak s svojega hudobnega pota in od svojih hudobnih dejanj, in prebivali boste v deželi, ki jo je Gospod dal vam in vašim očetom, za večne čase!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

5 In je govoril: Povrnite se vendar vsak s svojega hudobnega pota in od hudobnosti dejanj svojih, in ostanete v deželi, ki vam jo je podelil Gospod in očetom vašim, od veka do veka;

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

5 ko je govoril: Odvrnite se, vsak s svoje hudobne poti in od svojih hudobnih dejanj, in prebivali boste na zemlji, ki jo je Gospod dal vam in vašim očetom od vekov in na veke!

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

5 ker je djal: Preobèrnite ſe, vſakoteri od ſvojga hudiga pota, inu od vaſhiga hudiga djanja, taku bote v'tej desheli, katero je GOSPVD vam, inu vaſhim Ozhetom dal, vſelej tèr vekoma oſtali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 25:5
20 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In dal bom tebi in tvojemu zarodu za teboj deželo, ki v njej bivaš kot tujec, vso kanaansko deželo, v večno posest in bom njihov Bog.«


In glej, da po slabi poti ne hodim; in vodi me po poti večnosti.


Ogibaj se hudega in delaj dobro, pa boš ostal na veke!


Umijte se, očistite se, odpravite svoja hudobna dejanja izpred mojih oči, nehajte s hudobijami!


tedaj bodo prihajali skozi vrata tega mesta kralji in knezi, ki sedé na Davidovem prestolu, na vozovih se bodo peljali in na konjih jahali, oni, njih knezi, možje Judovi in jeruzalemski prebivalci; in to mesto ostane vedno naseljeno.


Zdaj torej povej Judovim možem in jeruzalemskim prebivalcem: Tako govori Gospod: Glejte, snujem zoper vas nesrečo in kujem zoper vas naklep! Povrnite se vendar vsak s svojega hudobnega pota; popravite svoja pota in svoja dela!


Pošiljal sem vam neprenehoma vse svoje služabnike, preroke, z opominom: »Krenite vendar vsi s svojega hudobnega pota, poboljšajte svoja dejanja in ne hodite za drugimi bogovi, da bi jih častili; tako boste ostali v deželi, ki sem jo dal vam in vašim očetom.« A niste nagnili svojega ušesa in me niste ubogali.


Če se hočeš povrniti, Izrael, govori Gospod, se povrni k meni. Če odpraviš svoje mališke gnusobe izpred mojega obličja, ne boš ostal brez domovine.


tedaj storim, da boste prebivali v tem kraju, v deželi, ki sem jo dal vašim očetom za večne čase.


Zato bom vsakega izmed vas sodil po njegovih potih, hiša Izraelova, govori vsemogočni Gospod. Spreobrnite se in odvrnite se od vseh svojih grehov, da vam ne bodo več spotika za krivdo.


Reci jim: »Kakor resnično živim,« govori vsemogočni Gospod, »nimam veselja nad smrtjo brezbožneža, ampak nad tem, da se brezbožnež spreobrne od svojega pota in živi. Zapustite, zapustite svoja hudobna pota! Zakaj hočete umreti, hiša Izraelova?«


(Judove hiše pa se bom usmilil in jo rešil po Gospodu, njih Bogu; vendar jih ne bom rešil z lokom, ne z mečem, ne z bojem, ne s konji in ne s konjenico).«


in sem oznanjal najprej tistim, ki so v Damasku in v Jeruzalemu in potem po vsej judovski deželi, nato poganom, naj se kesajo, spreobrnejo k Bogu in izvršujejo prava spokorna dela.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ