Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 25:32 - Ekumenska izdaja

32 Tako govori Gospod nad vojskami: »Glej, nesreča se širi od naroda do naroda, silen vihar se vzdigne od koncev zemlje.«

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

32 Tako pravi Gospod nad vojskami: Glej, nesreča pojde od naroda do naroda, in silen vihar se vzdigne od skrajnih strani zemeljskih.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

32 Tako govori Gospod nad vojskami: Glej, nesreča se bo širila od naroda do naroda, hud vihar se bo vzdignil od koncev zemlje.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

32 Taku pravi GOSPVD Zebaoth: Pole, ſhtrajfinga pride od eniga folka h'drugimu, inu en velik vihar ſe bo obudil od ſtrane te Deshele.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 25:32
12 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Narod je sprt z narodom in mesto z mestom; kajti Bog jih bega z vsakovrstno nadlogo.


Gospod dá slišati svoj veličastni glas in pokaže svojo roko, ki se spusti dol, s togoto gneva in s plamenom požirajočega ognja, z nevihto, s ploho in kameno točo.


Kajti Gospod se je razsrdil na vse narode, se razjezil na vse njih vojske; zaklel jih je v uničenje, jih določil za pokol.


Njegove puščice so ostre in vsi njegovi loki so napeti. Kakor kremen so kopita njegovih konj, njegova kolesa so podobna viharju.


Jaz poznam njih dejanja in misli, in bom prišel, da zberem vse narode in jezike. Prišli bodo in videli moje veličastvo.


Glej, vihar Gospodov, njegov srd prihrumi, vrtinčast vihar prišumi nad glavo hudobnih.


Glej, vihar Gospodov, njegov srd prihrumi, vrtinčast vihar prišumi nad glavo hudobnih.


Tako govori Gospod: Glej, ljudstvo prihaja iz severne dežele. Velik narod se odpravlja od koncev zemlje.


Lok nosi in kopje, trd je in brez usmiljenja. Njegov hrup je podoben bučanju morja, na konjih drvi, kot vojak oborožen, zoper tebe, sionska hči.


Zatorej, počakajte me, govori Gospod, do dneva, ko vstanem kot tožnik. Sklenil sem zbrati ljudstva, zbrati kraljestva, da izlijem nanje svoj srd, vso svojo jezo. Da, v ognju moje vneme bo uničena vsa dežela.


Tedaj jim je govoril: »Vstal bo narod zoper narod in kraljestvo zoper kraljestvo;


In znamenja bodo na soncu in luni in zvezdah, in na zemlji bo med narodi stiska in zmeda zaradi bučanja morja in valov.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ