Jeremija 23:9 - Ekumenska izdaja9 O prerokih: V meni se trga srce, tresejo se mi vsi udi. Kakor pijan sem, kakor mož, ki ga je premagalo vino, pred Gospodom, pred njegovimi svetimi besedami: အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod9 O prerokih. Potrto je srce v meni, drobé se vse kosti moje; sem kakor pijan in podoben možu, ki ga je premagalo vino, zavoljo Gospoda in zavoljo besed svetosti njegove. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod9 O prerokih: V meni se trga srce, vse moje kosti se tresejo. Kakor pijan človek sem postal, kakor mož, ki ga je premagalo vino, zaradi Gospoda in njegovih svetih besed. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15849 MOje ſercè ſe hozhe v'moim shivotu reſpozhiti, vſe moje koſty trepezheo: meni je kakòr enimu pyanimu Moshu, inu kakòr enimu, kateri ſe od Vina opotéka, pred GOSPVDOM, inu pred njegovimi ſvetimi beſſedami. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |