Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 23:34 - Ekumenska izdaja

34 Preroka, duhovnika in kdor izmed ljudstva poreče »breme Gospodovo«, tega bom kaznoval z njegovo hišo vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

34 Zastran preroka in duhovnika in ljudstva, ki poreče: Breme Gospodovo –: kaznoval bom tistega moža in hišo njegovo.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

34 Če prerok, duhovnik ali ljudstvo poreče »Gospodovo breme«, ga bom kaznoval z njegovo hišo vred.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

34 Inu aku kej en Prerok, ali Far, ali folk, porezhe: Letu je butora GOSPODNIA, taku hozhem tigaiſtiga obyſkati, inu tudi njegovo hiſho.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 23:34
4 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Kaznoval bom na njem, na njegovem potomstvu in na njegovih uradnikih njih krivdo in spravil nadnje, na jeruzalemske prebivalce in na Judovce vso nesrečo, ki sem jim jo zagrozil, pa niso poslušali.«


Tvoji preroki so ti prerokovali laž in prevaro. Niso odkrivali tvoje krivde, da bi obrnili tvojo usodo. Prerokovali so ti izreke v prevaro in zapeljevanje.


Prerokba o Ninivah. Knjiga videnja Nahuma iz Elkasa.


Če bo kdo še nastopal kot prerok, mu porekó njegovi lastni starši, oče in mati: »Ne smeš več živeti, kajti laž govoriš v imenu Gospodovem.« In njegov oče in njegova mati, ki sta ga rodila, ga prebodeta, ker nastopa kot prerok.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ