Jeremija 20:8 - Ekumenska izdaja8 Da, kadar govorim, moram zavpiti, »krivda in nasilje« moram klicati. Kajti beseda Gospodova mi je vsak dan v sramotitev in zasmeh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod8 Kajti kadarkoli izpregovorim, moram vpiti, ›Silovitost in razdejanje‹ kričati; tako mi je beseda Gospodova v sramoto in v zasmeh ves dan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod8 Kadar koli govorim, moram vpiti, »Nasilje in zatiranje!« moram klicati. Zares, Gospodova beseda mi je ves dan v sramotenje in zasmeh. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 15848 Sakaj od tiga zhaſſa, kar jeſt govorim, klizhem inu predigujem, od te ſhtrajfinge inu opuſzhenja, je meni GOSPODNIA beſséda h'prigovoru inu k'ſhpotu vſak dan. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |