Jeremija 18:18 - Ekumenska izdaja18 Tedaj so rekli: »Dajte, izmislimo si naklep zoper Jeremija! Kajti ni še izginilo navodilo duhovnika ne svèt modrega ne beseda preroka. Dajte, udariti ga hočemo z jezikom, in ne glejmo na njegove besede.« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Chráskov prevod18 Tedaj so pravili: Dejte, zmislimo naklepe zoper Jeremija; kajti postava ne pogine od duhovnika in svet od modrega in beseda od preroka; dejte, udarimo ga z jezikom in ne poslušajmo nobenih besed njegovih. အခန်းကိုကြည့်ပါ။Slovenski standardni prevod18 Tedaj so rekli: »Dajte, skujmo naklepe proti Jeremiju, kajti duhovnikov pouk ne bo propadel ne modrečev nasvet ne prerokova beseda. Dajte, udarimo ga z jezikom in ne menimo se za njegove besede!« အခန်းကိုကြည့်ပါ။Dalmatinova Biblija 158418 ALi ony pravio: Pojdite ſem, naj ſe supàr Ieremia ſvejtujemo: Sakaj Farji ſe nemogo motiti v'Poſtavi, inu ty modri nemogo ſaliti v'ſvejtovanju, inu Preroki nemogo krivu vuzhiti. Pojdite ſim, naj ga s'jesikom vbyemo, inu niſhtèr nerodymo sa vſe njegovu govorjenje. အခန်းကိုကြည့်ပါ။ |
Temveč bomo natančno vse spolnjevali, kar smo s svojimi usti obljubili, namreč, da bomo kraljici na nebu darovali kadilne in pitne daritve, kakor smo sami delali in naši očetje, naši kralji in naši knezi v Judovih mestih in po jeruzalemskih cestah. Takrat smo imeli kruha do sitosti. Bilo nam je dobro in nobene nesreče nismo doživeli.