Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 18:17 - Ekumenska izdaja

17 Kakor vzhodni veter jih razkropim pred sovražnikom; hrbet jim pokažem, ne obraza ob dnevu njihove stiske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

17 Kakor z jutrovim vetrom jih razkropim pred sovražnikom; s hrbtom, ne pa z obličjem se bom oziral vanje v času njih nesreče.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

17 Kakor vzhodni veter jih razkropim pred sovražnikom; hrbet jim pokažem, ne obraza, ob dnevu njihove stiske.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

17 Sakaj jeſt hozhem nje ſkusi en dolejni Vejter reſkropiti pred nyh Sovrashniki: Ieſt hozhem nym hèrbar, inu nikar obras pokasati, kadar bodo konèz jemali.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 18:17
16 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

Vzdigne ga vzhodni veter, da odide, in ga vrtinči proč od njegovega kraja.


Trepet jih je tam obšel, bolečina kakor porodnico,


Zakaj sedemkrat pade pravični, pa zopet vstane, hudobni pa se pogreznejo v nesreče.


Raztresem jih kakor pleve, ki odleté v vetru puščave.


ki pravijo lesu: »Ti si moj oče!« in kamnu: »Ti si mi dal življenje!« Da, k meni obračajo hrbet in ne obraza. Ob času svoje nesreče pa kličejo: »Vstani, pridi nam pomagat!«


Obračali so mi hrbet, a ne obličja, in dasi sem jih neprestano poučeval, niso poslušali, da bi sprejeli pouk.


Tudi njegovi najemniki v njegovi sredi so kakor pitana teleta v hlevu: tudi ti se obrnejo in skupaj zbežé, ne obstanejo. Kajti dan njih nesreče pride nadnje, čas njihove kazni.


V velike vodé so te zapeljali tvoji veslarji. Vzhodni veter te je razbil sredi morja.


Odvrnem svoje obličje od njih; oskrunili bodo moj zaklad. Razbojniki vderó vanj in ga oskrunijo.


Ker je napravil med brati razcep, bo prišel od vzhoda veter, vihar Gospodov se dvigne s puščave, in osuši njegov vir, izpije njegov studenec, upleni zaklad in vse dragocenosti.


Gospod te bo porazil pred tvojimi sovražniki; po enem potu boš prišel nad nje, po sedmih potih boš pred njimi pobegnil, tako da boš vsem kraljestvom na zemlji zgled strahu.


Gospod te bo razkropil med vsa ljudstva od enega konca zemlje do drugega in ondi boš moral služiti drugim bogovom, ki jih nisi poznal ne ti ne tvoji očetje, lesu in kamnu.


Tisti dan se vname moja jeza zoper njega. Zapustil jih bom in skril svoje obličje pred njimi, da jih bodo pokončali. Zadele ga bodo mnoge nesreče in stiske. Tisti dan bo govorilo: ‚Ali me ni ta nesreča zato zadela, ker ni mojega Boga v moji sredi?‘


Moje je maščevanje in povračilo ob času, ko jim noga omahne; ker blizu je dan njih pogube in naglo pride njihova usoda.‘


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ