Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 17:4 - Ekumenska izdaja

4 Svojo dediščino, ki sem ti jo dal, moraš zapustiti. Naredim te za sužnja tvojih sovražnikov v deželi, ki je ne poznaš. Zakaj ogenj ste vžgali v moji jezi, ki bo večno gorel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

4 In ti boš, to pa vsled krivde svoje, moral zapustiti dediščino svojo, ki sem ti jo bil dal; in storim, da boš hlapčeval sovražnikom svojim v deželi, ki je ne poznaš; kajti ogenj ste zanetili v jezi moji, ki bo gorel vekomaj.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

4 Svojo dediščino, ki sem ti jo dal, boš moral zapustiti. Naredil te bom za sužnja tvojih sovražnikov v deželi, ki je ne poznaš. Kajti ogenj ste vžgali v moji jezi, ki bo na veke gorel.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

4 Inu ti boſh is tvoje Erbſzhine pregnan, katero ſim jeſt tebi dal. Inu jeſt hozhem ſturiti, de boſh tvoih Sovrashnikou hlapez, v'eni desheli, katero ti nesnaſh. Sakaj vy ſte en ogin mojga ſerda sashgali, kateri bo vekoma goril.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 17:4
34 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

bom iztrebil Izraela iz dežele, ki sem jim jo dal, in hišo, ki sem jo posvetil svojemu imenu, bom zavrgel izpred svojega obličja, in Izrael bo v pregovor in zasmeh med vsemi ljudstvi.


Babilonski kralj jih je udaril in umoril v Rebli, v deželi Ematu. Tako je odvedel Juda z njegove zemlje v ujetništvo.


Komaj pa so imeli mir, so zopet delali hudo pred teboj. Zato si jih prepustil roki njihovih sovražnikov, da so gospodovali nad njimi. Ko so znova vpili k tebi, si jih z nebes uslišal in jih v svojem usmiljenju mnogokrat rešil.


Ko ti potem Gospod dá mir po tvoji muki in tvojem nepokoju in tvoji trdi sužnosti, s katero si bil stiskan,


Že davno je pripravljeno pogorišče, tudi za kralja je pripravljeno. Globoko in široko je zložena grmada z ognjem in množino drv. Dih Gospodov, kakor žveplen potok, jo zažge.


Zato se vname Gospodov srd zoper njegovo ljudstvo. Svojo roko stegne nanj in ga udari, da se gore stresejo in obležé njih mrliči kakor smeti po ulicah. Pri vsem tem se ni odvrnil njegov srd in njegova roka je še iztegnjena.


Glejte, vi vsi, ki zažigate ogenj, razpihujete žerjavico, pridete v žar svojega ognja, v ognjene iskre, ki ste jih vžgali! Od moje roke se vam to zgodi: v bolečinah boste ležali.


In ko pojdejo ven, bodo videli mrtva trupla ljudi, ki so odpadli od mene. Njih črv ne umre in njih ogenj ne ugasne, in gnusoba bodo vsemu mesu.


Zapustil sem svojo hišo, zavrgel sem svojo lastnino, ljubega svojega srca sem dal v sovražnikove roke.


Naredim te za sužnja tvojih sovražnikov v deželi, ki je ne poznaš. Zakaj ogenj se je vžgal od moje jeze, zoper vas je zagorel.


Zato vas vržem iz te dežele proč v deželo, ki je niste poznali ne vi ne vaši očetje. Tam boste dan in noč služili tujim bogovom. Jaz pa vam ne izkažem več nobenega usmiljenja!«


Ti pa, Gospod, poznaš ves njih morilni naklep proti meni. Ne očiščuj jih krivde, njih greha ne izbrisuj pred sabo, naj propadejo pred tabo, ob času svoje jeze obračunaj z njimi!


Je li Izrael hlapec ali v hiši rojen suženj? Zakaj je postal plen?


Davidova hiša! Tako govori Gospod: Vsako jutro sodite pravično! Rešujte stiskanega iz roke zatiralca! Sicer izbruhne moja jeza kakor ogenj in gori neugasljivo zaradi hudobije vaših del.


Je li ta mož Jehonija zaničljiva, zavržena posoda, ali posoda, ki je nihče ne mara? Zakaj je zavržen, on in njegov zarod, in vržen v deželo, ki je ne pozna?


Če pa vprašate: »Zakaj nam je Gospod, naš Bog, vse to storil?« jim reci: »Kakor ste mene zapustili in služili tujim bogovom v svoji deželi, tako boste služili tujcem v deželi, ki ni vaša.«


Ali naj ne kaznujem tega? govori Gospod. Ali naj se ne maščujem nad takim narodom?


Zato tako govori vsemogočni Gospod: Glej moja srdita jeza se razlije nad ta kraj, nad ljudi in nad živino, nad drevje polja in nad sad zemlje; gorelo bo in ne ugasne.


O vi vsi, ki mimo greste po potu, poglejte in vidite, je li katera bolečina kakor moja bolečina, ki me je zadela, ko me je Gospod v bridkost pogreznil ob dnevu svoje srdite jeze.


Naša dediščina je pripadla tujcem, naše hiše inozemcem.


tako govori vsemogočni Gospod: Odloži oglavnico, odstrani krono! To ni več to! Nizko bo povišano, visoko ponižano.


Privedem najhujše izmed narodov, da vzamejo njih hiše v last. Konec naredim prevzetnosti mogočnih in njih svetišča bodo oskrunjena.


Gospod te bo porazil pred tvojimi sovražniki; po enem potu boš prišel nad nje, po sedmih potih boš pred njimi pobegnil, tako da boš vsem kraljestvom na zemlji zgled strahu.


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ