Biblia Todo Logo
အွန်လိုင်း သမ္မာကျမ်းစာ

- ကြော်ငြာတွေ -




Jeremija 17:13 - Ekumenska izdaja

13 Upanje Izraelovo, Gospod! Vsi, ki te zapusté, bodo osramočeni; v prah bodo zapisani, kateri odstopajo od tebe, ker so zapustili studenec žive vode, Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Chráskov prevod

13 O upanje Izraelovo, Gospod! vsi, ki te zapuščajo, bodo osramočeni. Kateri odstopajo od mene, bodo v prst zapisani, ker so zapustili studenec živih vodá, Gospoda.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Slovenski standardni prevod

13 Izraelovo upanje – Gospod! Vsi, ki te zapustijo, bodo osramočeni; v prah bodo zapisani, kateri odstopajo od tebe, ker so zapustili Gospoda, studenec žive vode.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ

Dalmatinova Biblija 1584

13 Sakaj ti, GOSPVD, ſi Israelovu savupanje, vſi kateri tebe sapuſté, ty morajo k'ſramoti biti, inu kateri od tebe odſtopio, ty morajo v'pàrſt sapiſſani biti: Sakaj ony ſo GOSPVDA, tu isviranje shive vode, sapuſtili.

အခန်းကိုကြည့်ပါ။ ကော်ပီ




Jeremija 17:13
40 ပူးပေါင်းရင်းမြစ်များ  

In vendar prebivaš ti v svetišču, slava Izraelova!


Naj se izbrišejo iz knjige živih, naj ne bodo zapisani s pravičnimi.


Zakaj ti si moje upanje, moj Bog, moje zaupanje, Gospod, od moje mladosti.


Zakaj glej, kateri odstopijo od tebe, se pogubé, uničil boš vse, ki so ti nezvesti.


Osramočeni so vsi, ki časté podobe, ki se ponašajo z maliki, pred njim padajo v prah vsi bogovi.


Spomin na pravičnega je blagoslovljen, ime hudobnih preklinjajo.


Odpadnik prejme plačilo za svoje vedenje, in dober človek za svoja dobra dela.


Upornike in grešnike pa zadene poguba. Tisti, ki so Gospoda zapustili, bodo pokončani.


Poslušajte besedo Gospodovo, vi, ki se tresete pred njegovo besedo: Govoré vaši bratje, ki vas sovražijo, ki vas zavračajo zaradi mojega imena: »Naj se Gospod pokaže v svojem veličastvu, da vidimo vaše veselje!« Toda osramočeni bodo.


Ti, upanje Izraelovo, njegov rešitelj ob času stiske, zakaj si kakor tujec v deželi, kakor popotnik, ki se ustavi le, da prenoči?


Ne bodi mi za strah, ti, moje pribežališče ob dnevu nesreče!


Osramočeni naj bodo moji preganjalci, jaz pa naj ne bom osramočen! Uplašijo naj se oni, jaz pa naj se ne uplašim! Pripelji nadnje dan nesreče, z dvojnim udarcem jih razbij!


Tako govori Gospod: Preklet, kdor zaupa v človeka, se opira na bitje iz mesa, njegovo srce pa se odmika od Gospoda!


Ker so me zapustili, mi odtujili ta kraj in na njem darovali kadilne daritve tujim bogovom, ki jih niso poznali ne oni ne njih očetje ne Judovi kralji, ter napolnili ta kraj s krvjo nedolžnih,


Saj je dvojno hudobijo storilo moje ljudstvo: Mene, studenec žive vode, so zapustili, da si izkopljejo kapnice, razpokane vodnjake, ki ne morejo držati vode.


Ali se ti ni to zgodilo, ker si zapustil Gospoda, svojega Boga, v času, ko te je vodil po potu?


Kdor koli jih je našel, jih je žrl. Njih sovražniki so govorili: »Ne delamo s tem krivice,« ker so grešili zoper Gospoda, zatočišče pravičnosti, zoper Gospoda, upanje svojih očetov.


»Stegnem svojo roko zoper preroke, ki gledajo prevaro in vedežujejo laž. Ne bodo več v skupnosti mojega ljudstva, in v imenik hiše Izraelove ne bodo vpisani. V deželo Izraelovo ne bodo prišli. Tedaj bodo spoznali, da sem jaz vsemogočni Gospod.


da se osramočena tega spomniš, in iz sramu nikdar več ne odpreš ust, ko ti vse odpustim, kar si zakrivila,‘« govori vsemogočni Gospod.


Ne storim tega zaradi vas, govori vsemogočni Gospod, to vam bodi znano! Sramujte in zardevajte zaradi svojega ravnanja, hiša Izraelova!


Mnogi izmed teh, ki spijo v prahu zemlje, se bodo prebudili: nekateri za večno življenje, drugi za sramoto in večno gnusobo.


Tisti dan bo studenec odprt hiši Davidovi in jeruzalemskim prebivalcem v očiščenje greha in nečistosti.


Vrnite se k skali, ujetniki, zaprti za upanje! Že danes oznanjam: »Dvojno ti bom povrnil!«


Vendar se ne veselite tega, da so vam duhovi pokorni, ampak veselite se, da so vaša imena zapisana v nebesih.«


Jezus ji je odgovoril: »Ko bi poznala božji dar in kdo je, ki ti pravi: ‚Daj mi piti,‘ bi ga ti prosila in bi ti dal žive vode.«


kdor koli pa bo pil od vode, ki mu jo bom dal jaz, ne bo nikdar žejen, marveč bo voda, ki mu jo bom dal, v njem postala studenec vode, tekoče v večno življenje.«


Iz tega razloga torej sem vas poklical, da bi vas videl in nagovoril. Zaradi upanja Izraelovega namreč nosim to verigo.«


Pavel, apostol Kristusa Jezusa po povelju Boga, našega Odrešenika, in Kristusa Jezusa, našega upanja,


In če koga niso našli zapisanega v knjigi življenja, je bil vržen v ognjeno jezero.


In rekel mi je: »Zgodilo se je. Jaz sem Alfa in Omega, začetek in konec. Jaz bom žejnemu dal zastonj iz studenca žive vode.


In pokazal mi je reko žive vode, kakor kristal svetlo, ki je izvirala od prestola božjega in Jagnjetovega:


Duh in nevesta pravita: »Pridi!« In kdor sliši, naj reče: »Pridi!« In kdor je žejen, naj pride; kdor hoče, naj vzame žive vode zastonj.


zakaj Jagnje, ki je v sredi pred prestolom, jih bo paslo ter jih vodilo k virom živih vodá; in Bog bo obrisal vse solze z njih oči.«


ကြှနျုပျတို့နောကျလိုကျပါ:

ကြော်ငြာတွေ


ကြော်ငြာတွေ